Название | Мой невыносимый сводный дракон |
---|---|
Автор произведения | Александра Каспари |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– А я скажу, – тряхнула головой я, – меня назвали Викторией Грант, и я не стыжусь своего имени, как и того факта, что сегодня моя мать выходит замуж за лорда Уэстмита.
– Подожди меня в доме, Лайла, – велел нахал, обращаясь, видно, к своей девушке, но при этом продолжая сверлить взглядом меня.
Я не успела в полной мере ощутить стыд за свой примятый костюм и отсутствие макияжа, как парень, между прочим, так и не представившись, вдруг шагнул почти вплотную ко мне, наклонился и, продолжая казнить меня взглядом, одним рывком отобрал все мои пожитки.
– Ах, – только и успела выдохнуть я.
– Что ты делаешь, дорогой? – капризным тоном вопросила Лайла. – Мы спешим, ты забыл?
– Успеем, – отозвался «дорогой» и, каким-то непостижимым образом отворив явно тяжёлую дверь, скрылся в глубине холла вместе с моими сумками.
– Да что ты о себе возомнила, выскочка? – брезгливо скривила губы Лайла.
Мне хватило секунды, чтобы её рассмотреть. Кукольное личико обрамляли светлые завитки волос, сильно декольтированное платье открывало слепящие белизной плечи и грудь, на шее и запястьях сверкали драгоценные камни. Помолвочного кольца нет, но мне до этого нет никакого дела, верно?
– По-моему, выскакиваешь на ни о чём не подозревающих людей здесь только ты, – парировала я и юркнула следом за её парнем.
В холле оказалось полно людей, с любопытством разглядывающих развешанные на стенах картины и коллекцию старинного оружия. Тут же стояли столы с канапе, фруктами и сладостями, а услужливые официанты предлагали гостям содовую и шампанское.
– Лорд Уэстмит не пожалел денег на праздник, – донеслось до моего слуха.
– Ну ещё бы, денег у него фазаны не клюют! – был ответ.
– А невеста хоть того стоит? Я слышала, она далеко не первой свежести и имеет детей от предыдущих браков.
– Говорят, она чёрная вдова и похоронила уже семерых мужей, а нашего лорда Уэстмита приворожила! И дочери у неё ведьмы! Держите своих внуков от них как можно дальше!
Я оглянулась, пытаясь понять, кому принадлежала последняя фраза. Кажется, вон той престарелой леди с ярко накрашенными губами и шляпкой с драными перьями. Конечно, я подозревала, что маме и нам с Виви перемоют кости все кумушки Линхольда и заодно припишут то, чего не было и быть не могло, но всё равно обидно.
Отвлёкшись, я потеряла из виду широкую спину в дорогом смокинге и заметалась среди гостей. Где же похититель моих сумок? Куда мне бежать? Во что переодеваться? На меня и без того уже косо смотрят, а ведь это не высокородные гости, а простые горожане, не желающие пропустить случая поглядеть на замок именитого лорда изнутри.
А вот и густая копна светлых волос! Я догнала парня Лайлы только у боковой лестницы, не без труда продравшись сквозь толпу линхольдцев.
– Позвольте ваши чемоданы,