Название | Одна лента на троих |
---|---|
Автор произведения | Кларисса Рис |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Я была неприятно удивлена такому поведению возлюбленного, но сдаваться не собиралась: ему могло прийти в голову какая-нибудь ерунда, и оттого, весь мир должен был перевернуться три раза и превратиться в пепел. Мои зубы чувствительно сомкнулись на тонкой полоске губ, принимаясь терзать плоть, ловя, наконец едва заметный трепетный отклик и тихий стон. Языком собирала открывшуюся мне жасминовую сладость со странными нотками юзу. Но поспешила выкинуть эти мысли куда подальше и едва сама не простонала от разочарования, когда чужой рот исчез за строгой преградой нескольких чи.
Тот неожиданно дёрнулся в моих руках и пытался выпутаться из объятий. На этот раз его действия оказались решительнее, но тут же всё прекращается, когда мои пальцы, мягко, игриво, практически не давя, тянут налобную ленту, заставляя ту с тихим шелестом упасть к моей, и растечётся под ногами кривыми белыми линиями, расшитыми серебряными узорами луны и лотосов, символами клана У. Даже в дурмане я могла на ощупь найти её концы, оглаживая другой рукой пояс бледнеющего в темноте ханьфу. И всё же кое-что меня обеспокоило, так что, нахмурившись, я едва-едва отступила на полшага назад, но пояс верхних одежд из рук не выпустила, путая его вокруг пальцев. В конце концов, я так и не поняла, что произошло с моим возлюбленным и почему он вёл себя так странно, не желая целовать меня в ответ.
– Гэгэ, что это с тобой? – я обеспокоенно протянула руку и коснулась пальцами знакомых и родных скул. – Отчего же ты не поцелуешь меня, как всегда, и не ласкаешь до беспамятства, как обычно? Почему, дожидаясь тебя одинокой ночью, я не ведала тепла рук твоих? Или ты так по мне соскучился, что боишься не сдержаться и сделать мне больно? А, дорогой гэгэ? Так не переживай, моя кровь всё стерпит. Ты же знаешь, феникса нельзя убить, он птица гордая, и пламя его крови будет жить в своём носителе вечно. Так что же ты медлишь?
– Нет… – почти умоляюще прошептал мой муж. – Фэй Цзиньхуа, нет.
– У Юйлунь… – в бессильной злобе выдохнула я и медленно потянула на себя завязки его ханьфу. – Прекрати, мы столько лет вместе, а ты опять вспомнил эти идиотские правила клана У! Ну в самом деле, не фарфоровая, я, не развалюсь!
– Нет! – как-то резко и нервно выдохнул тот, пытаясь не допустить того, чтобы я расправилась с его одеждами.
– Что «нет»? – возмущённо звучал мой голос в нашей с ним спальни, которая столько лет служила мне домом. – Тебе плохо, ты устал, ты не хочешь? Ты ранен? У Юйлун? Да ответь ты мне хоть что-нибудь!
– Нет… – сдавленно ответили мне. – Не У Джен…
Мысли лениво перетекали в голове, обрабатывая поступившую информацию, и когда она сформировалась в голове, я так резко отдёрнула руку, будто ткань одежд обжигала пальцы. Вот только шёлковый пояс, не единожды оплетённый вокруг пальцев, чтобы сдёрнуть мешающийся ханьфу, уцепился, с шелестом распустил узел и позволил верхним одеждам распахнуться. Хмель мгновенно выветрился из моей многострадальной