Название | Лунный камень |
---|---|
Автор произведения | Уилки Коллинз |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1868 |
isbn | 978-966-14-9535-6, 978-966-14-9117-4, 978-5-9910-3232-2, 978-966-14-9539-4, 978-966-14-9538-7, 978-966-14-9537-0, 978-966-14-9536-3 |
Дойдя до этих жутких слов, моя дочь Пенелопа сказала, что не знает, как у нее сердце не выскочило из груди. У меня возникла мысль, что ей помешал корсет, но вслух я только произнес: «Какой ужас! Прямо мороз по коже!» (Nota bene: женщины любят такие фразочки.)
Так вот, когда индус сказал «протяни руку», мальчик отшатнулся, покачал головой и сказал, что не хочет. Тогда индус самым приятным тоном поинтересовался, хочет ли он, чтобы его отправили обратно в Лондон и оставили там, где они нашли его, спящего в корзине на рынке, голодного, оборванного, всеми забытого. Это, похоже, закрыло вопрос. Малыш неохотно протянул руку, индус достал из-за пазухи бутылочку и налил из нее ему на ладонь какое-то черное вещество, похожее на чернила. Прикоснувшись к голове мальчика и поводив над ней руками, индус сказал: «Смотри». Мальчик замер и стоял неподвижно, как статуя, глядя на чернила в пригоршне.
Пока что мне все это казалось обычным фокусом, приправленным бесцельной тратой чернил, и на меня снова накатила дремота, но следующие слова Пенелопы заставили меня встрепенуться.
Индусы снова посмотрели по сторонам, и главный из них сказал мальчику:
– Узри английского джентльмена из чужих краев.
Мальчик промолвил:
– Вижу его.
Индус спросил:
– По этой дороге к дому или какой-либо другой английский джентльмен будет идти сегодня?
Мальчик промолвил:
– По этой дороге к дому, а не по какой-либо другой, английский джентльмен будет идти сегодня.
Индус, немного помолчав, задал второй вопрос:
– У английского джентльмена это с собой?
Мальчик ответил, тоже немного помолчав:
– Да.
Индус задал третий и последний вопрос:
– Английский джентльмен придет сюда, как и обещал, в конце дня?
Мальчик промолвил:
– Не знаю.
Индус поинтересовался почему.
Мальчик сказал:
– Я устал. У меня в голове поднимается туман и мешает мне видеть. Сегодня я больше ничего не увижу.
На этом опрос закончился. Главный индус сказал что-то на своем языке двоим товарищам, указав сначала на мальчика, а потом в сторону города, в котором, как мы потом узнали, они снимали комнаты. Затем, снова поводив руками над головой мальчика, дунул ему на лоб, и тот, вздрогнув, очнулся. После этого они двинулись по дороге к городу, и девушки больше их не видели.
Говорят, во всем можно найти смысл. Каким же был смысл сказанного?
Я подумал, что, во-первых, главный фокусник где-то случайно услышал разговор слуг, обсуждавших прибытие мистера Франклина, и решил, что сможет на этом