Гелея. Вячеслав Марченков

Читать онлайн.
Название Гелея
Автор произведения Вячеслав Марченков
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Повсюду соблазнительно запахло жареным мясом.

      А чем кормят своё тело Куиты?

      Снова принялся расспрашивать приятеля, юноша:

      – Преимущественно, сырым мясом.

      Ответил равнодушно тот.

      Парень с опаской посмотрел в сторону леса и Лиасо, чтобы успокоить друга добавил:

      – Но очень любят полакомиться и жареным.

      Голодные друзья, чтобы не думать о еде, легли на пол и прижавшись друг к другу спинами, задремали. Проснулись от того, что начал накрапывать дождик. Светало и воины с криками и руганью вновь запрягали повозки, готовясь к походу. Наконец всё было готово к отъезду, и обоз снова двинулся в путь. Забираясь всё выше и выше, дорога становилась каменистой, и повозку трясло иногда так, что товарищи подпрыгивали в ней, больно ударяясь задами. Промокшим под дождём друзьям пришлось встать, чтобы не отбить внутренности. В середине дня дождь прошёл, и дорога стала ровнее. Сразу же начало припекать солнце, и обоз остановился в тени развесистых деревьев на отдых. Стражники наполнили водой пленникам кожаную ёмкость, а сами в стороне завалились спать. Здесь они не видели ни какой опасности, да и остановка предвиделась короткой. Товарищи, уставшие от дороги и жары, опять улеглись на полу телеги и тоже уснули. Проснулся Гоша от тихого шёпота друга:

      – Не шуми! Поднимайся!

      Открыв глаза, он увидел перед собой знакомое лицо Лиасо. Дверь в клетке была открыта девушкой, стоящей у телеги. За её плечами висел лук и колчан наполненный стрелами. Она совсем не была похожа на приятеля и уж тем более на Куитов. Белокурые волосы были закручены в пучок на затылке. Голубые глаза, курносый носик и пухлые губки выдавали её человеческое происхождение. В кожаных штанах и жилетке завязанной шнурками она выглядела моделью сошедшей с обложки журнала «Плейбой» Девушка тихо сказала что-то Лиасо и тот, махнув рукой, неуклюже, но осторожно полез из клетки. Гоша последовал за ним. Карабкаясь между деревьев и крупных валунов, они лезли на склон, туда, где Куиты не могли их достать. Охрана ещё не проснулась и у троицы была пока возможность уйти от преследователей не замеченными. Только, когда они уже были на вершине склона, внизу заметили пропажу. Послышалась громкая ругань, а затем и крики, видимо, большеголовый расправлялся с дежурившей пленников охраной. Девушка и друзья прибавили в скорости, благо теперь они спускались с горы, а когда впереди показалась равнина, их уже было не догнать. Да и врятли преследователи бросили бы обоз ради двух пленников. Только обойдя равнинную местность краем леса, беглецы решились на отдых. Не много придя в себя, Гоша, терзаемый любопытством, посмотрев на девушку, спросил:

      – Как тебя зовут?

      Но девушка, улыбнувшись в ответ, словно пропела:

      – Эссандро туе ми насо.

      Юноша удивлённо посмотрел на друга, а тот перевёл:

      – Она не понимает тебя.

      – Спроси у неё, она человек?

      – Нет!

      Возразил Лиасо:

      – Она Элл. Помнишь, при нашей первой встречи я тоже подумал, что ты Элл? Вы так похожи!

      Девушка,