Гербарий неисполненных желаний. Любовь Хаимовна Левитина

Читать онлайн.
Название Гербарий неисполненных желаний
Автор произведения Любовь Хаимовна Левитина
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785447467050



Скачать книгу

улыбнёшься так, как я привык

      в воспоминаньях – сдержанно и кратко…

Дмитрий Ревский

      А мы тоску не примем на постой,

      не усечём любовь рукой Прокруста.

      Укрывшись за улыбкою простой,

      я стисну пальцы тонкие, до хруста.

      Пусть день стечёт в зияющий провал,

      и потемнеет фон забытых станций,

      моя любовь, упрямая, права,

      не ведая границ и гравитаций.

      Но устремляя свой полёт вовне

      земного строго заданного цикла,

      опустится туда, где ты во сне

      мне улыбнёшься так, как я привыкла.

      Прильнёт, обнимет, словно я сама,

      вся в трепете от сонного ответа.

      И для тебя расплавится зима

      в объятиях покинутого лета.

      Блюз

      Скажи мне, когда буревестник закончит круги…

Дмитрий Ревский

      Когда буревестник под вечер

      закончит круги нарезать,

      и мы перестанем бояться предсказанной бури,

      печальные ангелы смогут

      вернуться в заброшенный сад,

      теперь одинокий и тенью захваченный бурой.

      Нам близкое море, грустя,

      напоёт очарованный блюз,

      и запахом горького мёда наполнятся ноздри,

      твои повлажневшие губы солёными станут на вкус,

      моим поцелуем согреются сонные звёзды.

      Подхватит меня в неземное

      неспешный воздушный поток,

      в тебе растворит, мы сольёмся, как две половинки,

      и в медленном танце ритмичном

      устанет качаться цветок

      касаясь щеки с полосой от прилипшей травинки.

      Сольвейг

      Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос

Группа Мельница «Господин горных дорог»

      Дороги нелёгкие – пешие, горные…

      Рюкзак за спиной – королевство твоё.

      А женщина ждёт, и мотивы минорные

      о будущей встрече в разлуке поёт.

      Приливы когда-то любимого голоса

      касаются нежно твоей головы,

      вплетая в уже поседевшие волосы

      попутные пряди высокой травы.

      В пути бесконечном надежды затоптаны,

      в спокойном приюте отпала нужда.

      Но песня сливается с узкими тропами,

      а женщина ждёт и не может не ждать.

      Я не думаю о тебе

      Я совсем не думаю о тебе,

      примирилась легко с произволом лета,

      с высотой, что в лазурный фуляр1 одета,

      и совсем не думаю о тебе.

      Я совсем не думаю о тебе,

      даже имя твоё позабуду вскоре,

      в память нежно вложила цветы и море,

      и совсем не думаю о тебе.

      Я совсем не думаю о тебе,

      возвращаюсь под вечер домой с работы,

      ем бананы, пью кофе и жду субботы,

      и совсем не думаю о тебе.

      Я совсем не думаю о тебе.

      Запятые не впишутся после точки.

      Обживаю пристанище одиночки

      и совсем



<p>1</p>

Фуляр – лёгкая мягкая шёлковая ткань