Ветреные нити. Катта Тония

Читать онлайн.
Название Ветреные нити
Автор произведения Катта Тония
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

изящные шпили, каждая башня, каждый мост был украшен каменными орнаментами и статуями. Именно здесь, как говорил Олейран, собирались поэты, учёные и философы со всего Абиттера. В отличие от громоздкого и суетливого Синдериона, Глазэль был погружён в тихую, меланхоличную задумчивость.

      Мир глазэльцев был для меня слишком чужд и изыскан, словно сама реальность под их взглядом подчинялась искусству и точности мысли. Мы с Олейраном успели попасть на собрание философов под открытым небом. Они стояли на мраморных ступенях и обсуждали такие отвлечённые вещи, как "смысл любви" и "суть света". Мне показалось, что это собрание – одно из самых красивых и безумных зрелищ, которые я видел: люди говорили о высоком, почти не замечая, как они стояли босиком на прохладном камне, под яркими лучами послеполуденного солнца.

      – Это и есть суть Глазэля, – сказал Олейран, когда мы удалялись от площади. – Место, где слова значат больше, чем золото. Но будь осторожен, Айвор. Любое место, где люди говорят слишком много о свете, скрывает тьму где-то в глубине.

      Эти слова запали мне в душу. Я начинал понимать, что Абиттер – это королевство парадоксов. Чем больше я узнавал его, тем больше тайн оставалось за его тщательно выстроенным фасадом.

      Мы остановились в доме, где нам предложили посмотреть на коллекцию древних манускриптов, принадлежавших одному из великих хронистов Империи. Когда я держал эти древние страницы, пожелтевшие и покрытые витиеватыми письменами, мне казалось, что они дышат и шепчут тайны, пережившие столетия. Олейран с лёгкой улыбкой наблюдал за мной, словно понимая, что для меня это – не просто пыльные страницы, а нечто гораздо большее.

      Казалось, что страницы шепчут мне тайны на забытых языках, их поверхности мерцали, словно дышали. На мгновение я ощутил дрожь в пальцах – это были не просто страницы, а древние фрагменты чужой мудрости, готовые раскрыться лишь перед тем, кто рискнёт прикоснуться к их тайнам.

      Путь к Кантору был долгим и трудным: дорога пролегала через редкие рощи и пустоши, под тяжёлыми облаками. Кантор встретил нас запахом мокрой земли и сырого дерева. Здесь было тихо и пустынно, местные жители казались меланхоличными и погружёнными в собственные заботы. Дома Кантора располагались вдоль тёмного озера, в котором отражались чёрные ветви деревьев, склонившихся к воде, словно в вечном трауре.

      Заброшенные сады и полуразрушенные строения наполняли Кантор печальной, призрачной атмосферой. Олейран рассказывал, что когда-то этот город процветал, но теперь от былого величия осталась только тень.

      «Здесь как будто живут воспоминания, а не люди,» – тихо сказал он, когда мы проходили мимо старинного особняка, окружённого бурьяном. Я уловил в его словах скрытую печаль, словно Кантор напоминал ему о чём-то из его собственной жизни. "Не позволяйте этим местам затуманивать ваш ум, мастер Айвор. Меланхолия Кантора заразительна, но истинное знание рождается не в печали, берегите своё сердце от этих теней."

      Это действительно