Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца. Чжоу Мо

Читать онлайн.
Название Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца
Автор произведения Чжоу Мо
Жанр
Серия Покорение дворца Яньси
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-162869-7



Скачать книгу

небу и земле и вошла в дом Фуча моей супругой. Можешь не рассказывать, откуда взялся этот ребенок, я могу догадаться и сам. Лучше тебе благословить меня и пожелать благополучного возвращения. Если же я не вернусь…

      Тут сердце Эрцин гулко стукнуло.

      – Что тогда?

      Фухэн легко улыбнулся, и в этой улыбке не было ни чувства вины, ни нежности.

      – Твоим пристанищем до конца дней станет монастырь в пригороде столицы!

      Сказав это, он оставил Эрцин, исторгавшую из себя потоки брани, и ушел не оборачиваясь.

      Поход в Цзиньчуань длился уже давно, прежний командующий Нэ Цинь был арестован и препровожден в столицу, а так как трусливые попытки избежать боя привели к сокрушительному поражению, Хунли снял с его шапки павлинье перо[1].

      Теперь дело поручили Фухэну… Вот только поручение это было не из тех, что каждому по душе, а из такого сорта, от которого любой поспешил бы избавиться.

      Поэтому, стоило Фухэну вернуться домой, к его дверям один за другим потянулись с уговорами старый хозяин с хозяйкой, друзья и родные. Все они полагали, что молодому воину нужно отказаться от поручения, даже рискуя вызвать монарший гнев, – все лучше, чем пасть на поле брани и сгинуть в пограничье.

      Даже приставленная к нему служанка Цинлянь, подавая чай, спросила:

      – Молодой господин, вы правда собираетесь в Цзиньчуань? Я слышала, войска там несут большие потери и никто во дворце не осмеливается отправиться в поход. А теперь туда посылают вас. Наверное, это очень опасно…

      После того как он получил это назначение, у Фухэна не было времени даже на короткую передышку: едва окончилось его дежурство во дворце, он поспешил домой, взял с книжной полки трактат по военному искусству и стал его пролистывать. Услышав слова служанки, он поинтересовался:

      – Цинлянь, это старая госпожа тебя надоумила?

      Девушка стушевалась и поспешно опустила голову.

      – Простите, молодой господин, слишком я распустила язык. Но старая госпожа совсем разболелась от волнения, говорит, если вы не откажетесь, она вас больше не увидит…

      – Если втягивать голову, как черепаха, страшась войны и смерти, зачем тогда вообще изучать военные трактаты и поступать на службу? Если старая госпожа спросит снова, так ей и передай: Фухэн отправился заниматься тем, чем всегда хотел, и просит за это у нее прощения.

      – Мечи на поле боя слепы, всякое может случиться… Неужто нет у молодого господина на душе кого-то, по кому он не перестанет скучать? – Цинлянь увидела, как изменилось его лицо, и вновь потупилась. – Простите меня, негодную, не следовало мне такого говорить…

      Казалось, эти слова задели что-то в душе Фухэна; взяв в руки военный трактат, он надолго застыл перед полкой, словно прекрасное изваяние, а потом вдруг отложил книгу.

      – Выйду ненадолго.

      – Молодой господин! – кричала служанка у него за спиной. – Куда вы? Темнеет!

      Молодой человек стремительно выбежал из особняка.

      «Герой, что у коня лишь ищет славы»



<p>1</p>

Павлинье перо для украшения шапки изначально даровалось императором Цин маньчжурским аристократам определенного ранга за особые заслуги.