Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца. Чжоу Мо

Читать онлайн.
Название Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца
Автор произведения Чжоу Мо
Жанр
Серия Покорение дворца Яньси
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-162869-7



Скачать книгу

и правда разрешит провести испытание, это может быть любопытно, вот только… – Чунь собралась с мыслями. – Только она не должна сама отбирать карпов. Их могу выбрать я, так будет честнее.

      Она была так настроена лишить Вэй Инло жизни, что для верности лично отобрала рыбу в бочку, и евнухи принесли ее в беседку.

      Вдовствующая императрица подошла к бочке, как и прежде, погладила ее кромку и сказала:

      – На волю!

      Шлепаясь о воду, несметные полчища парчовых карпов устремились в озеро и в одно мгновение раскрасили водную гладь в разные цвета.

      Все столпились на берегу и, затаив дыхание, уставились на рыбу.

      Благородная супруга Чунь рассмеялась:

      – Они уплывают.

      Когда карпы уплыли в разные стороны, а пестрая озерная вода вновь стала бирюзовой, молодая женщина обернулась.

      – Надо же, обмануть вдовствующую императрицу два раза подряд – вот это храбрость! Ваше императорское величество, вы должны наказать ее по всей строгости, не поддавайтесь больше на ее льстивые речи!

      Хунли нахмурился и молча смотрел на Инло.

      Та сосредоточенно и словно не слыша ничего вокруг вглядывалась в рябь на поверхности озера.

      Благородная супруга Чунь в страхе, что император снова изменит решение, позвала охрану:

      – Взять ее!

      Прибывшие стражники уже собирались увести служанку, когда вдовствующая императрица вдруг подняла руку:

      – Подождите… Смотрите!

      К беседке под плеск воды словно стекались узорные полотна парчи, но, если присмотреться, становилось ясно, что это были разноцветные рыбы.

      Под изумленные вздохи толпы карпы вдруг выстроились ровной шеренгой и направились к беседке, постоянно подныривая и поднимая головы, словно дворцовые евнухи, кладущие благодарственные поклоны.

      Если уж почтительные птицы – зрелище невиданное, то бьющие челом о воду рыбы – и вовсе невероятное.

      Инло опять упала на колени и громко произнесла:

      – Освобождение живых существ вдовствующей императрицей в день ее рождения растрогало Небеса: только они могли заставить птиц вернуться, а рыб – отдавать поклоны. Само Небо служит свидетелем доброты матери-императрицы и шлет счастливое предзнаменование в праздник ее долголетия! Да будет, благодаря небесному покровительству, жизнь матери-императрицы долгой, а счастье – безмерным, как небо!

      Все внимание толпы было приковано к ней и карпам в озере, а потому никто не смотрел на Хунли.

      Тот подмигнул Ли Юю, и главный евнух тут же дал знак окружающим его слугам и служанкам, которые немедленно преклонили колени перед вдовствующей императрицей.

      – Небо даровало счастливое предзнаменование, да здравствует вдовствующая императрица! Хвала вдовствующей императрице! Да здравствует вдовствующая императрица! Хвала вдовствующей императрице!

      В один миг сад наполнили поздравления.

      Госпожа не смогла удержаться от смеха:

      – Хорошо-хорошо! Небеса даровали счастливое предвестье в мой день рождения,