Босиком в саду камней. Ана Адари

Читать онлайн.
Название Босиком в саду камней
Автор произведения Ана Адари
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

осмотрит. Пока причины нет. Император мною доволен и сладко уснул. Еще вопросы есть?

      – Я готов оказать вам услугу… – взгляд у него выразительный. Понятно: за мзду.

      – Завтра мне принесут подарки от его величества. Не сомневайся: ты в доле.

      – Госпожа умна, – во взгляде у него уважение.

      – Госпожа еще и щедра. Так как? Договоримся? Пытки и казнь или парные браслеты из нефрита?

      – Нефрит, конечно!

      – Ты тоже не дурак. Это правильный выбор. Как тебя зовут?

      – Хэ До.

      – Я запомню.

      Расстаемся мы друзьями. Сплю я чутко, под бочком у императора. У него, кстати, зверский режим. Встает в пять утра, или по местному, в час кролика, отбой в восемь вечера. Не надо думать, что жизнь у императора легкая. Я даю ему сегодня поспать подольше. Надо поправлять здоровье.

      Хотя в дверь спальни уже ломятся:

      – Ваше величество! Пора вставать!

      Выхожу:

      – А потише можно? Чего орете, как ненормальные?

      Императорские слуги удивленно переглядываются:

      – Разве госпожа еще здесь?

      – Его величество меня не отпустил. Я ему очень уж понравилась.

      – Его величеству пора приступать к своим обязанностям.

      – Приступит. В его возрасте ночь любви забирает много сил.

      Слуги опять переглядываются:

      – Его величество что, еще может?

      – А кто-то в этом сомневается? Вот, у него спросите, – я обшариваю глазами предбанник: – Хэ До! Сюда!

      Он тут как тут.

      – Доложи господам: что было сегодня ночью?

      – Госпожа Ли стала женщиной, – торжественно говорит Хэ До за пару нефритовых браслетов, которые я ему пообещала.

      И вновь переглядки. Не верят, гады!

      – Когда император встанет, позовите служанок, чтобы поменяли простыню на кровати. И на завтрак пусть подадут куриный бульон и кашу, – распоряжаюсь я.

      – Но…

      – Омлет, но без маринованной редьки. И прочих жестких овощей. Просто воздушный омлет.

      – Это не ваши обязанности госпожа, менять меню императора.

      – Отныне мои. Я тут пока поживу.

      – Но это немыслимо!

      В это время просыпается Сын Неба. Я намертво встаю в дверях:

      – Всем оставаться здесь. Я сама справлюсь.

      Император выходит, опираясь на мое плечо. Вид у него довольный:

      – Давно уже так сладко не спал. Э-э-э…

      – Мэй Ли, ваше величество, – подсказываю я.

      – Мэй Ли пожалован титул наложницы. Жить она будет… Главный евнух?

      – Я здесь, ваше величество.

      Вот она, моя главная вражина. Битва будет не на жизнь, а на смерть!

      – Есть у нас свободный дворец для госпожи?

      – Свободен только Кунниньгун, но это резиденция императрицы!

      Надо запомнить. Эх, долог же туда путь! Не факт, что я его пройду!

      – Ну, так выпри кого-нибудь, – говорю я главному евнуху. И тут же поправляюсь: – Я хотела сказать, что всегда есть провинившиеся наложницы. Мне можно скромный павильончик,