Название | Легенда о кровавом цветке |
---|---|
Автор произведения | Сана Мидзуно |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Хуа внутренне усмехнулась. Похоже, интриги и предательства начались быстрее, чем она ожидала.
– Благодарю за предупреждение, – холодно сказала она, отпустив девушку.
Служанка поклонилась и поспешила выйти, а Хуа осталась стоять посреди комнаты, обдумывая услышанное.
"Ну что ж, – подумала она, усмехнувшись, – если они хотят убрать меня, то им придётся постараться."
Она снова вернулась к зеркалу, но на этот раз её взгляд был твёрдым. Она уже не чувствовала себя потерянной. Перед ней стояла новая задача: не просто выжить, но и понять, как использовать этот мир в свою пользу.
Ближе к полуночи, Хуа открыла окно и выглянула наружу. Воздух был прохладным, а луна освещала двор своими серебряными лучами. Её мысли вернулись к книге, которую она читала в другой жизни.
"Нань Хуа была сильной, – напомнила она себе. – Но этого было недостаточно. Она слишком полагалась на других."
– Я не повторю её ошибок, – сказала она себе вслух.
Она облокотилась на подоконник, вдыхая ночной воздух, и почувствовала, как внутри неё разгорается новая цель. Этот мир хотел навязать ей роль беспомощной девушки? Прекрасно. Пусть думают так, пока она не решит иначе.
Глава 2. Игрок на чужом поле
Мир вокруг казался удивительно ярким, почти иллюзорным. Мягкий свет пробивался сквозь расписные деревянные ставни. Заполнял комнату тёплыми золотистыми оттенками. Резные панели стен и тонкие узоры на мебели говорили о роскоши, которая была чужда прежней Хуа.
Она сидела на широкой циновке. Подтянув колени к груди смотрела в окно. Вдали раскинулись холмы, покрытые туманом. В близи слышались приглушённые звуки: хлопки дверей, шаги слуг, тихие разговоры. Казалось, что всё это – идеальная картина спокойствия.
Но Хуа не верила в идеальные картины.
"Мир романа," – подумала она, ощупывая тонкие тканевые складки на своём халате. Этот мир мог быть красивым, но он был чужим.
Пальцы коснулись металлической заколки, спрятанной в причёске. Немного заточить и вполне сойдёт за кандзаси. Её первое импровизированное оружие в этом странном месте. Хуа с горечью усмехнулась вспоминая, что в одном из старинных сэнрю говорится "страшно, когда вытаскивают кандзаси из волос". Пусть боятся.
– Всё это слишком красиво, чтобы быть правдой, – прошептала она себе, по губам зазмеилась саркастическая улыбка.
Она ещё не знала правил игры, но знала одно: в каждом романе за напускной красотой и роскошью скрывается множество теней.
Правильные мысли приходят только в движении, а сидя на одном месте будет видна только малая часть картины. Ей нужно было изучить новый мир и научиться в нём жить. И лучше начать знакомство с главного двора. Спустившись вниз, Хуа постаралась стать незаметной. Как тень, она ходила среди слуг. Наблюдала за их работой, за тем, как они