Assassin's Creed. Ренессанс. Оливер Боуден

Читать онлайн.
Название Assassin's Creed. Ренессанс
Автор произведения Оливер Боуден
Жанр Боевая фантастика
Серия Assassin's Creed
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-389-11532-3



Скачать книгу

он мне неверен.

      Эцио нахмурился. Клаудия была почти что помолвлена с Дуччо, хотя официально о помолвке пока не объявляли…

      – Кто тебе это сказал? – спросил Эцио, обнимая сестру за плечи.

      – Наши девчонки, кто же еще! – Клаудия вытерла глаза. – Я считала их своими подругами, а они… Слышал бы ты, с каким злорадством они мне рассказывали об этом.

      Эцио нахмурился:

      – Какие они тебе подруги? Они немногим лучше гарпий! Ты прекрасно обойдешься без них.

      – Но я его любила!

      – Ты уверена? – после недолгого размышления спросил Эцио. – Быть может, тебе это лишь казалось. А что сейчас ты чувствуешь к нему?

      В глазах Клаудии не осталось ни слезинки.

      – Хочу, чтобы он страдал, хоть чуть-чуть. Эцио, он сделал мне больно.

      Брат посмотрел на сестру. В ее глазах была не только печаль, но и гнев. Это придало ему решимости.

      – Пожалуй, я нанесу ему визит.

      Дуччо Довици не оказалось дома, но домоправитель рассказал Эцио, где его искать. Юноша пересек Понте Веккьо и пошел вдоль южного берега реки в сторону греческой церкви Святого Иакова. Поблизости находился тенистый сад – излюбленное место свиданий. Эцио было обидно за сестру, но он решил не полагаться на девичьи сплетни. Что-то подсказывало Эцио, что он получит неопровержимые доказательства вины неверного возлюбленного.

      Подойдя к саду, Эцио заметил светловолосого, модно одетого юношу. Тот сидел на скамейке, наслаждаясь видом реки и обнимая какую-то девушку. Юноша был Эцио знаком – это и был Дуччо, а вот его темноволосую спутницу защитник чести своей сестры видел впервые. Он осторожно приблизился к парочке.

      – Дорогой, какое же оно красивое, – говорила девушка, любуясь бриллиантовым колечком.

      – Для тебя, amore, только самое лучшее, – проворковал Дуччо, привлекая красавицу к себе для поцелуя.

      – Не так быстро. – Девушка отстранилась. – Меня нельзя купить. Мы с тобой еще так мало знаем друг друга. И потом, я слышала, будто ты помолвлен с Клаудией Аудиторе.

      Дуччо досадливо сплюнул:

      – С ней у меня все кончено. Отец говорит, что я могу найти себе кого-то получше, чем Аудиторе. – Он игриво похлопал девушку по заду. – Например, тебя.

      – Brigante![29] Давай немного прогуляемся.

      – У меня на уме есть кое-что поинтереснее прогулки, – сказал Дуччо, просовывая руку между ног девушки.

      Эцио решил, что с него достаточно.

      – Ах ты, lurido porco![30]

      Появление Эцио было для Дуччо полнейшей неожиданностью. Он поспешно убрал руку.

      – Эцио? Привет, дружище! – За напускной приветливостью скрывалось беспокойство: давно ли Эцио появился здесь и много ли успел услышать? – Ты ведь, кажется, не знаком с моей… двоюродной сестрой?

      Взбешенный таким вероломством, Эцио влепил бывшему другу пощечину:

      – Как тебе не стыдно, Дуччо? Мало того что ты тут забавляешься с этой… puttana[31], так ты еще при ней оскорбляешь мою сестру!

      – Это кого ты называешь puttana? – заверещала девица, вскакивая со скамейки.

      – По-моему, даже такая,



<p>29</p>

Жулик (ит.).

<p>30</p>

Грязный боров (ит.).

<p>31</p>

Шлюха, проститутка (ит.).