Название | Аанэа. Том 1 и 2 |
---|---|
Автор произведения | Павел Сибирин-Томский |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Волосы его были темными, глаза темно-карими, взгляд же – открытым и немного грустным. Черты лица были довольно благообразны, даже красивы, очертания губ, прямой нос и высокий лоб производили впечатление решительного характера. Кожа на теле имела несколько бледноватый оттенок, но сама фигура была достаточно хорошо сложена.
– Почему же я ничего о себе не помню?… – прошептал он, смотря в зеркало и мучительно пытаясь вызвать в памяти что-либо из прошлой жизни. Однако, глубины его души оставались непроницаемы.
Тогда Странник отошел от зеркала и приблизился к окну, выглянув наружу. Он еле сдержал удивленный возглас, увидев великолепие и гармоничность расстилающегося внизу сада. Видимо, комната находилась на вершине грандиозного здания или башни, так как пейзаж, простирающийся вдаль, был виден словно с высоты птичьего полета.
– Приветствую тебя, достойный рыцарь, в моем гостеприимном замке! – вдруг раздался голос за спиной.
Странник резко обернулся. В появившемся в стене проеме стоял одетый в черно-серебристую одежду (такую же, как и у Странника) человек. Впрочем, не совсем человек – кожа его была серебристой, а глаза отсвечивали глубинными синими огоньками. Именно он – вспомнил Странник – разговаривал с ужасным черным возницей, когда путешествие в фиолетовой повозке завершилось, а пленники были перенесены в тесные клетки.
– Кто ты? Чего хочешь от меня? – настороженно, даже с гневом проговорил Странник, делая шаг к незнакомцу.
Тот не открыл рта и даже не пошевелил губами, но в сознании Странника вновь зазвучал приятный бархатистый голос.
– Меня зовут Орвин. Я – представитель аанской расы, неизвестной твоему народу. Судьба привела тебя в мой дом, и тяжкие испытания встретил ты на пути. Позволь мне быть твоим советчиком и другом, ответить на все интересующие тебя вопросы.
Странник недоверчиво изучал взглядом величественную фигуру серебрянокожего аанца.
– Но как я здесь оказался? – спросил он. – Откуда ты знаешь мой язык? Где… Где Тари?
– Я не знаю твоего языка, – ответил голос. – Мой народ при желании способен проникать в сознание собеседника и общаться с ним мысленно, вне языкового барьера. Если же я заговорю на языке Аанэа, ты не поймешь ни слова.
Твоя спутница – если ты говоришь о ней – находится в этой же башне в объятиях такого же силового ложа, – Орвин указал на семиугольник из серебряных конусов. – Вы были истомлены и изранены, и я решил дать вам столько покоя, сколько будет необходимо для полного восстановления.
Странник, все еще не знал, стоит ли отнестись к Орвину как к другу и гостеприимному хозяину. Слишком много жестокостей встретилось