Название | Дикий зверь |
---|---|
Автор произведения | Жоэль Диккер |
Жанр | |
Серия | Весь Жоэль Диккер |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-163435-3 |
– Вот и скажи ей об этом, – язвительно отозвалась Карин. – Когда я последний раз сделала ей замечание, она оскорбилась.
– Все равно надо бы проверять уроки до ужина, – предложил Грег.
– Это твое “надо бы” к кому относится, ко мне? – Карин с трудом сдерживала раздражение. – Может, “надо бы” тебе приходить домой пораньше, нет?
– Я тебе послал сообщение…
– Думаешь, я вижу какие-то сообщения, когда мальчишки над ухом орут? Мне даже в туалет сходить некогда!
– Прости. – Грег во что бы то ни стало хотел обойтись без новой ссоры. – В следующий раз позвоню. Мне надо было обязательно закончить с отчетами. Такую бюрократию развели, сил нет. Как будто раньше бумажек было мало. Если еще раз от кого-нибудь услышу, что служащие бездельничают, просто в морду дам!
Карин тоже хотелось ослабить напряжение, и она кивнула – просто чтобы проявить интерес ко всем этим скучным вещам. Ей было плевать на рассказы про бумажки и офисные интриги. Ей хотелось чуть больше романтики в жизни. В глубине души ей хотелось такой жизни, как у Арпада и Софи, но не говорить же это мужу. Когда с посудой было покончено, Грег уселся перед телевизором.
– Я быстренько сполоснусь, – сказала Карин, – а потом будем дальше смотреть сериал.
Но когда она в халате вернулась в гостиную, Грега на диване уже не было. Он стоял на пороге с поводком в руках и надевал пальто.
– Ты куда? – удивилась она.
– Прогуляюсь с Сэнди.
– Сейчас? Он прекрасно может пописать в саду.
– А кто-нибудь с ним гулял с сегодняшнего утра? – Ответ Грег знал заранее.
– Нет, – признала Карин.
– Ну вот, кому-то же надо это делать. Если я с ним не погуляю, никто не погуляет.
– Это что, упрек? – рассердилась Карин.
– Нет. Просто констатирую факт.
– Это ты хотел завести собаку, – напомнила она.
– Это дети хотели завести собаку, – уточнил Грег.
– Дети еще и пони хотят. И что, мы теперь пони будем держать в гостиной?
Грег пожал плечами. Нечего препираться по пустякам. Он свистом подозвал Сэнди, и они оба скрылись в ночи.
Выходя из дома, он думал только сделать кружок по кварталу. Но ноги сами понесли его по Рут-де-ла-Капит, а потом по частной дороге, что вела к Стеклянному дому. Это было сильнее него. Он вошел в лес и, как и утром, стал пробираться среди деревьев. Добравшись до опушки, Грег обмотал поводок Сэнди вокруг ствола; пес привычно улегся на кучу сухих листьев. Грег двинулся на свет из окон и скрылся в зарослях. Засев в подлеске, он стал озирать внутренность гигантского куба – панорамные окна давали потрясающий обзор. И какое зрелище поджидало его в гостиной! Обнаженная Софи отдавалась мужу на диване, а тот, стоя сзади, ритмично двигался в ней.
Грег пожирал их глазами. После сцены в гостиной оба поднялись в спальню. Вот они, наверное, принимают душ; потом оба голышом разгуливают по комнате с зубной щеткой во рту, потом прижимаются друг к другу. Потом немного читают.