Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Ринга Ли

Читать онлайн.
Название Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья
Автор произведения Ринга Ли
Жанр
Серия МИФ Проза
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 9785002148370



Скачать книгу

с десяток таких ив.

      – Тренируйся, – хмыкнул Гу Юшэн.

      – А? – не расслышал Лю Синь.

      – Руби, говорю.

      – Ага.

      Взмах за взмахом Лю Синь выбивался из сил до тех пор, пока, задыхаясь, не рухнул на землю, раскинув руки.

      – Не могу больше… – едва дыша, просипел он.

      Солнце стояло в зените.

      Несмотря на позднюю осень, день выдался жарким. И даже прохладный ветерок не мог остудить знойно припекавшее солнце.

      Неизвестно, сколько неудачливый лесоруб пролежал так, задремав, но очнулся он от размеренного стука.

      Приподняв голову, он в тот же миг широко распахнул глаза и сел.

      Мальчишка, держа в руках топор, методично вонзал его в дерево, раз за разом, чуть ниже того места, которое рубил Лю Синь.

      Юноша занимался этим с самого утра и прорубил лишь пару цуней[2], в то время как мальчишка всего за несколько ударов разрубил дерево больше чем до половины!

      Пораженно глядя на эту картину, Лю Синь не заметил, как Гу Юшэн отвел свою трубку от лица и уставился на ребенка. Он даже наклонился вперед, чтобы внимательнее всмотреться в движения мальчишки.

      – Постой! Постой! Не надо! – в следующее мгновение Лю Синь вскочил и ринулся к мальчику, чтобы отобрать у него колун. – Ты же еще ребенок, куда тебе топор?

      – Простите, я просто хотел помочь. – Мальчик опустил голову и поджал губы. Он выглядел так, словно был готов к ударам за самовольство.

      – Я не ругаю тебя. – Лю Синь опустился на одно колено. – Просто это очень тяжелая работа, и с ней должны справляться взрослые.

      – Но я не устал.

      – М-м, – кивнул Лю Синь, – пока нет, но после этого у тебя могут заболеть руки. Тем более ты еще не оправился от болезни. Вдруг снова заболеешь?

      Вероятно, лекарств в этом месте было мало, а денег у него и вовсе нет, чтобы за них заплатить.

      – Но я не болел, – непонимающе ответил мальчик, склоняя голову к плечу и поднимая на Лю Синя глаза, искрившиеся лазуритом в лучах осеннего солнца.

      Терпение Лю Синя подошло к концу. Протянув руку, он ущипнул мальчика за щеку, после чего погладил по голове. В ответ глаза того распахнулись еще шире. Лю Синь тут же смущенно отдернул руку и, поднявшись, подошел к дереву.

      В душе он отчитывал себя за расхлябанность и слабость:

      «Подумать только, развалился и заставил ребенка махать топором! Я что, вытащил его от той старухи, чтобы самому эксплуатировать?»

      Поджав губы, Лю Синь решительно занес топор.

      Было уже темно, когда ему наконец удалось повалить дерево. Благо Лю Синь наловчился рубить в то же место, что мальчишка, иначе не управился бы до рассвета.

      На следующий день Лю Синь едва мог подняться с соломенного настила. Тело ломило и выкручивало, словно его пронзали тысячами игл, которые так и норовили перемолоть все кости.

      Лю Синю показалось или деревья в этом мире были куда прочнее? Или просто



<p>2</p>

Цунь () – китайская мера длины, около 3,33 сантиметра.