Название | Маскарад чувств |
---|---|
Автор произведения | Люси Гордон |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-06486-8 |
– Зачем он вам нужен?
– А вы как думаете? Он уехал, так и не отдав мне долг, и я хочу получить его сейчас.
– Чарли расплатился со всеми своими долгами.
– Я так понимаю, что деньги для этого он взял у вас, да?
– Да. Этой суммы хватило, чтобы расплатиться со всеми, кому он задолжал.
– Это он вам сказал? Позвольте сообщить, что ваш брат по-прежнему должен очень крупную сумму мне, и я не уйду, пока не получу то, что мне причитается.
– Я уверена, что это неправда.
Кен подошел к ней ближе.
– Да что вы? – прорычал он.
Салли хотела уйти, но мужчина крепко схватил ее за руку.
– Где ваш брат?
С большим трудом Салли удалось вырваться, но он не собирался отступать и со злостью ударил ее так, что она упала на пол, ударившись головой о стену.
– Салли! Салли! – раздался истошный детский вопль.
Через мгновение Пьетро уже оказался на полу возле нее, а нападавший, увидев Дэмиано, бросился к открытому окну и выскочил из него прямо на улицу.
Дэмиано подбежал к Салли, чтобы помочь ей подняться.
– Что он с вами сделал? – спросил он охрипшим от гнева голосом.
– Он схватил ее, – плача ответил Пьетро. – Я видел, как он кричал на нее, а потом ударил!
Слезы ручьем полились по его личику, и, несмотря на боль и растерянность, Салли четко осознавала, что надо во что бы то ни стало его успокоить.
– Я в порядке. Честно-честно. Это всего лишь небольшой ушиб.
– Нужно, чтобы вас немедленно осмотрел врач. Я заберу вас к себе домой, – заявил Дэмиано.
– Ему нужен мой брат, – сказала она взволнованно.
– Я здесь. – Чарли вбежал в холл гостиницы, потрясенно глядя на сестру.
– Я хочу как можно скорее забрать вас отсюда. – Дэмиано помог Салли подняться и осторожно подхватил ее на руки. – Не волнуйтесь. Вы поедете со мной и будете в безопасности.
Эти слова успокоили ее, и Салли позволила себе расслабиться в его объятиях, пока он нес ее к выходу. Затем она почувствовала, как ее опускают в моторную лодку, на сиденье рядом с Чарли и Пьетро. Пока они плыли, Дэмиано сделал еще один телефонный звонок.
– Доктор будет уже на месте, когда мы приедем. – Он передал телефон сыну. – Позвони Норе и попроси ее приготовить две комнаты.
Пока Пьетро разговаривал с экономкой, его голос дрожал от волнения.
– Нора все приготовит, – сказал он затем Салли.
– Спасибо, – прошептала она и взяла Пьетро за руку, растроганная его заботой.
Вскоре они добрались до дома, и Дэмиано отнес Салли наверх в отведенную для нее спальню. После осмотра доктор сообщил, что ушиб на голове несерьезный, но несколько дней отдыха ей не повредят.
– Мы создадим все условия для полноценного отдыха здесь, – сказал Дэмиано. – Я бы хотел, чтобы вы посетили нас завтра.
– Конечно. Я дам ей обезболивающее. А здоровая пища и хороший сон – это то, что поможет быстрее поставить ее на ноги.
– С ней все будет в порядке? – с тревогой