Я смотрю в небо. Мастерство писателя. Катрин Аполлонова

Читать онлайн.
Название Я смотрю в небо. Мастерство писателя
Автор произведения Катрин Аполлонова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006483224



Скачать книгу

автор это чувствует. Или ему подсказывает редактор. Не нужно пояснять там, где не нужно пояснять.

      5. Логические пропасти. Здесь читатель останавливается и дальше не идёт. Мало кто будет домысливать, предполагать, писать автору письма с уточняющими вопросами. Если только речь не идёт об учебной литературе, которая создана, чтобы научить читателя думать.

      Пятый пункт требует большого включения. Об этом в следующих главах.

      Драма от Лу

      – Ты меня не понимаешь.

      – Ага.

      – Ты даже не понимаешь, что не понимаешь.

      – Ага.

      – Ты не хочешь понять?

      – Я не понимаю, чего именно не понимаю.

      – Но понять-то хочешь?

      – Не уверен.

      – Как так?

      – Могу быть на твоей стороне, даже не понимая.

      – Ты не понимаешь.

      – А что ты понимаешь, когда ощущаешь, что я не понимаю?

      – То, что ты не хочешь понять. Я же понятно объясняю.

      – Я понимаю.

      – И хочешь понять?

      – Хочу продолжать быть с тобой.

      – Не понимаю.

      2. «Про» или «об»

      Всякий раз, когда мы произносим какое-то новомодное изречение или пользуемся принесёнными ветром перемен приёмчиками на письме, хорошо бы понимать, какое влияние они оказывают на подсознание.

      Многим из нас хочется верить, что подсознание включается, только когда мы о нём вспоминаем, но это не так. Оно работает всегда и реагирует на то, чем мы себя наполняем и что изрекаем.

      Постепенно подбираюсь к теме предлогов «о/об», которые на волне переводной литературы заменили на «про». Кто же найдёт переводчика уровня Корнея Чуковского (Николая Корнейчукова) и Норы Галь? Берём тех, кто доступен, потому что чтиво, прямо скажем, непроверенное, рисковое. Тема тысяч томов для перевода – эзотерика. И вот начинающие буквоеды приступают к делу, они и помещают на страницы, пропитанные благостью и дельными наставлениями, обороты с английским флёром: «вокруг темы», «про любовь, про счастье, про свободу», «я не в ресурсе», «что это для меня». И прочие шаблоны, которые даже смешно произносить всерьёз (несмотря на то, что смысл их глубок и важен).

      Разыграем драму

      Она решила, что останется с ним, ей это было по характеру, ему по норме. Однажды утром она открыла глаза и прожила острый укол одиночества и боли. Поняла, что свобода, к которой она стремилась все эти годы, снова ускользнула: она была предоставлена самой себе, он дал ей полное право жить так, как живётся, но яд, питавший её все эти годы, оказался мощнее его благородства и иллюзии покоя. Она была одинока.

      – Я не люблю утро. Уязвимое время, – начала она.

      Он незаметно закатил глаза. Прыгать вокруг её «не люблю» он уже устал.

      – Что с тобой? Что не так? Что для тебя это время? – высыпал он всё, что прочитал в дельной книге по общению с прекрасным полом.

      – Эти наши отношения, это не про любовь для меня. Эта кровать не про секс. Это утро не про жизнь. Свобода не про путь, – перечисляла она.

      – Я