Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств. А. Райро

Читать онлайн.
Название Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств
Автор произведения А. Райро
Жанр
Серия Аристократ
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

имею ли я право возрождать давние традиции своего рода, мистер Диппо? – спросил Тадеуш у второго мужчины.

      – Бесспорно, господин Ринг, – ответил Диппо. – У вас есть на это право.

      Тадеуш поднялся с кресла. Драгоценные камни блеснули на его венце.

      – Итак. Своим словом я возрождаю древнюю традицию рода Рингов! Теперь ритуалам Четырёх Искушений подвергнутся все совершеннолетние наследники-мужчины в течение ближайших трёх недель. И только по итогам ритуалов я объявлю о новом патриции рода Рингов.

      «Если доживёшь, хитрый сукин сын», – мысленно добавил я.

      Даже прижатый к стенке, император всё же смог выкрутиться и оттянуть время перед подписанием Соглашения.

      Софи повернулась в мою сторону.

      Возможно, она услышала, о чём именно я подумал, хотя меня это не особо заботило. Задолго до прихода сюда я уже понимал, что с Рингами не будет просто. Но сейчас всё больше проблем доставлял приступ тошноты: в горле нарастал ком, а слюна была готова ручьём потечь изо рта.

      Я заставил себя сглотнуть вязкую субстанцию и плотно прижал кулак к губам.

      – Опасно, – шепнула Софи, чуть наклонившись ко мне. – Есть риск, что ты не выдержишь ритуалы Рингов. Тадеуш знает это.

      Император внимательно за мной наблюдал.

      – Ну так что, Теодор? – поинтересовался он, не сводя с меня тусклых и цепких глаз. – Ты снимешь Печать прямо сейчас и поклянёшься, что пройдёшь ритуалы наравне со всеми остальными наследниками? Иначе уезжай восвояси. Туда, откуда ты приехал, беглый принц. Ринги откажут тебе в своём покровительстве, ты будешь изгнан из рода навсегда и уже не приблизишься к этому дворцу.

      Софи передёрнула плечами и отвернулась.

      Я глянул на Тадеуша (а тот уже порядком расплывался в моих глазах, превращаясь в красно-золотистое пятно).

      – А кто остальные наследники? – спросил я.

      Тадеуш ответил не сразу.

      Он снова выдержал паузу, но уже не такую долгую.

      – Никакого секрета нет. Кроме тебя, наследников ещё двое. И один из них находится здесь. Это Георг, сын Фердинанда. Сам Фердинанд отрёкся в пользу сына. А второй наследник приедет завтра утром. Я его сам вызвал. Всё это время он жил в имении на берегу Сабасского моря, около Юни-Порта. Его мать – моя старшая дочь Аннели. Она вдова и давно пострижена в монахини, но её сын – полноценный наследник. Ему девятнадцать, его имя Матиас. Этого тебе достаточно, чтобы принять решение?

      Я опять сглотнул собравшуюся во рту слюну, насильно протолкнув ком в глотку, и выдавил:

      – Мне нужно больше узнать о ритуалах Четырёх Искушений.

      – Вот как? Ты настолько осторожный, мой мальчик? Никогда за тобой такого не замечал.

      Тадеуш поднял руку, и боковая дверь в зал мгновенно открылась.

      На пороге бесшумно возник агент Ховард.

      – Первое. Пригласите сюда капитана Грандж, – приказал император. – И второе. Распорядитесь, чтобы подали чай.

      Ховард кивнул и быстро вышел, но я успел заметить, как он побледнел, услышав о капитане.

      Тадеуш