Поминки по Финнегану. Книга 1. Глава 7 – Шем Писарев. Авторский перевод. Джеймс Джойс

Читать онлайн.
Название Поминки по Финнегану. Книга 1. Глава 7 – Шем Писарев. Авторский перевод
Автор произведения Джеймс Джойс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

бомбзмятежкой ночкой (ибо его отбытие сопровождалось тяжелым про́ливнем) не недавней чем тыщенку дождей тому назад было к нему поэтому отношение что близко напоминало насилие над клирчностью, бивая надираем попа весь неподозревающе через заброшенную деревню2 Тумблина-на-Лифе3 от Мра Ванхомбри4 дома 81 bis5 Мабботс Молла6 до самого Зеленого Лоскута за кирпичным заводами7 Лососевого Бассейна8 противыёборствующими братвами тупошпиков контер острошвырков9 которые накогтец, как на-урально были там они уж спацануты довольно запоздевшись, думали, боязниз бьеть боязниз10, лучше рванут они по домам после своих Оборн-в-Оборн11, с посибами за приятный вечер, один и все отвраще́нно, вместо того чтоб регбить ему сдачи, и прочьбудив, примирились (хоть было им также завидно как могло быть и любопадло из-за катастрюфлей они навлекли на него) к дружбе, безудержно, которая просто возникла из вредной извращенца совершенной низости. Опять же была там надежда что люди, глядя на него с презременьем презременных, после сперва надавалши ему катышка в грязи, могут пожалеть его и простить, ежли надлежаще обезвошен, но плеб же рожден был где-то Квиклоу12 и потонул понижаясь пока не свонял из виду.

Баллата Перси О'Рейлли. Игры

      Все святые побивают Велиара! Микил Гол забивает Нихилу! Невозможно! Уже?

      В Нигде принял еще Весь Мир участие собой для своей Жинки;

      Рядом с Нигде быв Беднопредки приговорены к Червям и Кровь и Молнии по Жизни;

      Еще не Имп из Корсики повыгнав Арта из Англетерры;

      Еще не Саксоны и Юддеры на Курган Слова строив те́ррор;

      Еще не Ведьмунья-Шалунья зажгла Огонь Очага его с Небес

      Еще не его Аркобалейн предска́зав Мирмир на Землес;

      Раздвой-копытный с Гемпал должен рёхнуть, Грехдурню Садовнику пасть суждено;

      Биты Яйца гнать будут кусны Яблоки ибо где ихние 'то Воля там же их Стено;

      Но Горнотишь хмурясь на Мельницлоток пока их Сумасыны лакают Сивуху;

      И ее Ручьетрель змеётся с его Сердичества всеё чокнутые Дочи измываютс'ей на ухо;

      Пока четыре Брега глухового Тори Острова дюжны́м Эйревиггам не спиздели,

      Гирп! Гирп! за их Не́данны Разумения! Чири́к за баллату Перси-Орейлли!

      О счастливая причинность1! Левшиц забирает херувай2 пока Правы́х раздваивает его копыто3. Черныши никогда так и не вытащили этого проныгру чтоб поиграть в не-выделительные, анти-сексовые, мизоксенетические4, чистейше гаазливые5, плоть и кровные игры, написанные и сочиненные и спетые и станцованные Ницшемусом Немоном6, такие же что негритята играют весь день, те старые (никаких твоих мёдочек7 и резинок) игры прикола и стихии ради что раньше играли мы с Диной8 и стариком Джо пиная его сзади и вперед и желторотичкой пиная его позади старика Джо, игры типа Том Том9 Чудикгромец, Нагни Страху Лущителю10; Шляпу на Ринг11; В Свинку на Счастье Кладезь, По Копеечке