Кадота: Остров отверженных. Лисавета Челищева

Читать онлайн.
Название Кадота: Остров отверженных
Автор произведения Лисавета Челищева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

под солнцем.

      Таня вскинула бровь, заметив, как Зоран сжимает мою руку. Но ничего не возразила. Отвернулась, оставив нас в молчаливом единении.

      Солнце палило, лучи неустанно обжигали плечи, несмотря на все попытки защититься в траншее.

      – Я так хочу пить… Мне кажется, я скоро упаду в обморок от перегрева. Может, уже пойдем обратно? – причитала Таня, изматывая мои и без того расшатанные нервы.

      В этот момент я прониклась к Зору еще большей симпатией, вызванной его выдержкой. Он всегда был спокоен.

      Мой взгляд ожесточился, скользнув по испачканной кровью форме Тани. Несмотря на плаксивый нрав, она была отличным охотником. Нужный элемент для Зеты.

      Координаты на карте Зора сулили отдых – привал через несколько километров.

      Я выбралась из траншеи. За мной сразу последовал Зор, помогая при этом Тане.

      Сердце защемило от какого-то необычного чувства, сплетения тревоги и обиды. То ли постоянное проявление самоотверженности Зорана по отношению к другим грызло меня, то ли зависимость Тани, слабого звена в группе, разжигала неприязнь?

      Вскоре со мной поравнялся Зор, едва поспевая.

      – Тебя что-то беспокоит, Дарян? – спросил он, озабоченно вскинув бровь.

      Останавливаюсь, захваченная блеском пота на его красивом лице. Протягиваю руку, чтобы смахнуть капли.

      Наши глаза столкнулись в невысказанном понимании – связь была слишком глубокой, чтобы говорить что-либо, – и я отвела взгляд.

      Пронзительный крик Тани разрушил момент, привлекая наше внимание к ее перекошенному от ужаса лицу и пальцу, указывающему вперед.

      Проследив за ее движением, я оказалась перед пронзительными глазами белой пумы – хищника, затаившегося в безмолвии и приготовившегося нанести удар.

      Страх охватил тисками, обездвиживая, пока зверь подбирался, напрягая мускулы для атаки.

      Зоран бросился в действие с быстротой, не соответствующей человеческим возможностям. Его срочный приказ пронзил воздух, призывая нас укрыться в траншее.

      Таня, оцепеневшая от ужаса, замешкалась, пока крепкая хватка Зора не заставила ее двигаться. Я бежала за ними. Ветер завывал в ушах, песок под ногами вибрировал, а адреналин пропитал сам воздух, которым мы дышали.

      Как только мы сгрудились в траншее, над нами пронеслась огромная тень – зверь. Если одичавшая от голода пума могла вызвать страх, то эта тварь внушала первобытный ужас.

      Взглянув на ребят, я поняла, что они понятия не имеют, что делать дальше.

      С упрямством, закалившим мой взгляд, я отстегнула кинжал от пояса – подарок отца на мой двадцатый день рождения.

      – Пожелайте мне удачи, – прошептала я.

      Пронзительный взгляд Зорана столкнулся с моим. Его голос прорезал напряженную тишину: – Ты с ума сошла, Дара?!! Это слишком опасно!!

      Я крепче сжала оружие, черпая силы в его знакомости.

      – У меня достаточно опыта, Зор. Тебе нужно сопроводить Таню в деревню.

      – Но!…

      – Зор, я справлюсь!