Братья Лэнгстром. Пробуждение Оливии. Элизабет О’Роарк

Читать онлайн.
Название Братья Лэнгстром. Пробуждение Оливии
Автор произведения Элизабет О’Роарк
Жанр
Серия Freedom. Запретные чувства. Сенсационные романы Элизабет О'Роарк
Издательство
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-208893-3



Скачать книгу

на спинку стула.

      – Похоже, Оливия выкладывается на тренировках по полной. – Он пожимает плечами. – Но она очень-очень привлекательная девушка, Уилл. Вот почему, когда ты говоришь, что от нее одни проблемы, я должен спросить: ты имеешь в виду, что она проблемная ученица или что она стала проблемой лично для тебя?

      Я удивленно смотрю на него. Питер знает меня всю жизнь – не могу поверить, что он мог предположить нечто подобное.

      – Когда это я вел себя неподобающим образом со студенткой?..

      – Никогда, – качает он головой. – И я не имею в виду, что ты мог бы так поступить сейчас. Я абсолютно уверен, что ты бы не стал, но вот поэтому-то тебя может так беспокоить ее присутствие. Ненужное искушение…

      – Оливия Финнеган – последний человек на земле, который может стать ненужным искушением.

      Питер кивает. Судя по его лицу, он мне верит. Так что я и сам не знаю, почему последние слова мне кажутся ложью.

      Глава 13

      Оливия

      Это начинается за неделю до первого соревнования.

      Вся гребаная команда (за исключением Бетси) смотрит на меня так, словно я вестник второго пришествия. И на этой неделе они все – в частности мой тренер – обнаружат, что это не так. Я стараюсь не думать об этом, когда ложусь спать, и стараюсь наполнять свои мысли чем-то приятным. Представляю, будто я на плоту, плыву по спокойному, тихому морю (хотя на самом деле я никогда этого не пробовала). Представляю и молюсь, чтобы это каким-то образом удержало меня в постели сегодня ночью.

      На следующее утро я просыпаюсь глубоко в лесу, задыхаясь и обливаясь пóтом, несмотря на прохладу. Бегу к себе домой, снимаю спортивную одежду и отключаюсь. Час спустя звонит будильник. Когда я присоединяюсь к остальной команде на стадионе, пот льет с меня в три ручья.

      Это повторяется во вторник, а затем и в среду, и наконец Уилл выходит из себя.

      – Что, черт возьми, происходит, Оливия? – требует он. – Ты всю неделю бегаешь вполсилы.

      У меня перехватывает горло. Я не могу продолжать лгать, но и правду сказать не могу…

      – Просто устала в универе.

      Я заставляю себя посмотреть ему в глаза. На его челюсти дергается та самая мышца, которая обычно сигнализирует о том, что он взбешен.

      – Это правда? – спрашивает Уилл сквозь зубы. – Или дело в том, что ты бегала перед занятием, хотя я велел этого не делать?

      Ну теперь-то я не могу ответить честно, он об этом позаботился.

      – Нет, я просто устала.

      – Если я узнаю, что ты бегаешь перед тренировками, ты вылетишь из команды, – говорит он, смотря мне в глаза. – Это понятно?

      Да пошел ты, пошел ты, пошел ты!

      Мне нельзя произнести это вслух, но я об этом громко думаю. Горло сжимается от разочарования и злости. Я так хочу на него закричать! Хочу объяснить, что ничего не могу с этим поделать, что никто на свете не хочет, чтобы это прекратилось, сильнее меня. Но я уже рассказывала об этом раньше, другим людям. Я знаю, к чему все это