Название | Вчера была война |
---|---|
Автор произведения | Игорь Глазунов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Мы были чужими в этой стране уже тогда, а они – дома.
Шёл 1945 год. Пришла долгожданная победа. Фогель помог нашей семье переехать с хутора в город Кулдигу, на первых порах обеспечив нас самым необходимым в хозяйстве.
Нам выделили одну комнату в коммунальной квартире в доме по улице Планицас 1. Комнатка была настолько мала, что в ней помещалась только одна кровать. Мы с бабушкой спали на полу на матрасе. Утром матрас убирался под кровать. Днём сидеть и лежать на кровати мне запрещалось и когда через несколько лет нас подселили в другой дом, и у меня появилась личная кровать, радости моей не было предела.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
КГБ – комитет государственной безопасности.
2
НКВД – Народный Комиссариат Внутренних Дел.
3
ГСМ – горюче-смазочные материалы.
4
КБФ – Краснознамённый Балтийский флот.
5
Виндава – название Вентспилса до 1917 года.
6
С 21 июля 1940 до 29 июня 1941 город назывался Либавой.
7
Рекогносцировка – разведка для получения сведений о противнике, производимая лично командиром и офицерами штабов перед предстоящими военными (боевыми) действиями.
8
Из материалов судебного процесса в Гамбурге 14 октября 1971 года.