Могила моей сестры. Роберт Дугони

Читать онлайн.
Название Могила моей сестры
Автор произведения Роберт Дугони
Жанр Полицейские детективы
Серия DETECTED. Тайна, покорившая мир
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-86720-2



Скачать книгу

опустил фотографию.

      – Никогда не слышал ничего подобного.

      – И я тоже.

      – Выглядит так, будто кто-то царапал его ногтями.

      – Я тоже так подумал.

      – Ты можешь получить ордер на обыск?

      – Вэнс уже занялся этим, – ответил Каллоуэй, и в его голосе слышалось расстройство. – Он позвонил судье Салливэну домой. Салливэн ему отказал. Сказал, что нет достаточных свидетельств, чтобы нарушать неприкосновенность жилища Паркера.

      Отец помассировал затылок.

      – А что, если я позвоню Салливэну?

      – Я бы не стал. Салливэн следует букве закона.

      – Рой, он бывал у меня в доме. Приходил на Рождество.

      – Я знаю.

      – А что, если Сара там? Что, если она где-то в его неприкосновенном жилище?

      – Ее там нет.

      – Откуда ты знаешь?

      – Это собственность Паркера. Я спросил, могу ли я ее осмотреть, и он дал согласие. Я обыскал весь дом. Ее там нет, и никаких признаков, что она там была.

      – Может быть другое свидетельство – кровь в его машине или в доме.

      – Может быть, но вызвать судебных экспертов…

      – Он чертов уголовник, Рой. Осужденный насильник с царапинами на лице и руках, и неизвестно, где он находился. Неужели, черт возьми, этого недостаточно?

      – Я сказал Вэнсу то же самое, и он привел те же аргументы судье Салливэну. За то преступление Хауз свое отсидел.

      – Я звонил в округ Кинг, Рой. Хауз вышел на свободу, потому что полиция напортачила. Говорят, он насиловал и бил ту несчастную девушку не один день.

      – И он отсидел за это, Джеймс.

      – Тогда скажи мне, Рой, где моя дочь? Где моя Сара?

      Каллоуэй огорченно посмотрел на него.

      – Не знаю. Хотел бы я знать.

      – Так что, это просто какое-то невероятное совпадение? Его выпускают, он приезжает жить сюда, а теперь пропадает Сара?

      – Этого недостаточно.

      – У него нет алиби.

      – Этого недостаточно, Джеймс.

      – Тогда кто? Какой-нибудь бродяга? Какой-то проезжий? Какова вероятность такого?

      – Бюллетень разослан во все соответствующие ведомства штата.

      Джеймс Кроссуайт свернул топографическую карту и отдал Трейси.

      – Отнеси матери в Американский Легион. Скажи, чтобы отдала Верну и собрала команду. Мы отправимся на поиски. На этот раз я хочу, чтобы они проводились на систематической основе без всякой погрешности. – Он посмотрел на Каллоуэя. – Как насчет собак?

      – Ближайшие собаки в Калифорнии. Перевозить их по воздуху – проблема.

      – Мне все равно, хоть в Сибири. Пусть их доставят сюда, я оплачу.

      – Дело не в цене, Джеймс.

      Отец повернулся к Трейси, словно в удивлении, что она все еще здесь.

      – Ты слышала меня? Я сказал, отправляйся.

      – Разве ты не идешь?

      – Делай, что я говорю, черт возьми!

      Трейси вздрогнула и отступила назад. Отец никогда не повышал голоса на нее и Сару.

      – Хорошо, папа, – сказала она, проходя мимо него.

      – Трейси. –