В сиянии полнолуния. Джейн Ромм

Читать онлайн.
Название В сиянии полнолуния
Автор произведения Джейн Ромм
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

обеими руками прижав к себе одеяло. Под ее осторожным взглядом он лег на спину и, прикрыв глаза, устало потер их пальцами, а после встал с постели и вышел из дома.

      Его долго не было. За время его отсутствия Рей осмотрела дом и, найдя в вещах несколько платьев, надела одно из них, хоть оно было ей велико. Но оно было очень красивым, прежде она не видела таких красивых тканей. Если бы она только знала это слово, то, определенно, назвала бы платье дорогим. Дом был одноэтажным, со всеми удобствами. В нем можно было пережить холодную зиму. Рей нашла запасы еды, но не стала их трогать. А после, закончив осматривать дом, она вышла на улицу и оглянулась. Ее окружал все тот же лес, дикий, безмолвный. А недалеко шумела река, должно быть, та самая, вдоль которой она бежала прошлой ночью.

      Когда рядом послышался треск и зашумела листва, Рей обернулась и невольно сделала шаг назад, ближе к дому. Она расслабилась, стоило между кустами показаться темному волку, вернее, его хвосту. Вцепившись пастью в очередную, пойманную им косулю, задом он тащил ее по земле.

      Рей не сдержалась и хихикнула над его смешным видом. Услышав этот негромкий, но притягивающий внимание звук, волк отпустил мертвое животное и медленно обернулся. Отшельник посмотрел на нее. И Рей вмиг перестала улыбаться, неловко спрятала руки за спину, гадая, разозлится ли он из-за того, что она взяла чужое платье. Но волк никак на это не отреагировал, как ей показалось. Вскоре он продолжил тащить свою добычу, ворча, и под ногами Рей оказалась мертвая косуля. Скривившись из-за вида животного, она скосила глаза на отшельника, который внимательно наблюдал за ней. Да, волчицей она не брезговала свежим мясом, но вот девушкой… Ее всегда тошнило от вида убитых животных.

      Волк обошел ее. Он осторожно вытянул к ней морду, наблюдая за ее реакцией, и понюхал. Рей стояла на месте, не шелохнувшись, и волк подошел ближе. Его взгляд скользнул по ее босым ногам, а после он бесцеремонно сунул нос ей под юбку, отчего она широко распахнула глаза и отскочила. Фыркнув, отшельник поднял морду и посмотрел на нее. Даже в облике волка он был выше ее. Он возвышался над ней, но больше она не страшилась его. Наоборот, он вызывал в ней другие, противоречивые чувства.

      Рей не была глупой. Она знала, чего он хочет от нее. Он ухаживал за ней, откармливал ее ради потомства, которое она могла ему дать. Однако она надеялась, что, возможно, он видит в ней… видит в ней свою волчицу. Ту, которой будет предан до самой своей смерти, ту, ради которой будет сражаться, ту, которую будет любить. Кормилица рассказывала ей всякие истории о волчьей любви. И Рей хотела верить, что когда-то она сможет испытать похожую любовь, познать похожую преданность.

      Когда Рей неуверенно дотронулась до юбки своего платья, волк дернул ухом, склонив голову, медленно ушел в лес. А она проводила его взглядом. Только после этого Рей сбросила с себя платье и обернулась волчицей. С рычанием она вцепилась в мясо косули, пачкая морду кровью. Рей почти закончила, когда отшельник вернулся. Осторожно он подошел к ней сзади, с опущенной к земле