Корни ненависти. Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Читать онлайн.
Название Корни ненависти
Автор произведения Эва Гарсиа Саэнс де Уртури
Жанр
Серия Tok. Белый город. Триллер-загадка из Испании
Издательство
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-207633-6



Скачать книгу

или украсть?

      Я сунул пару монет в ее смуглую ладонь. У нее были мозолистые руки человека, привыкшего обращаться с оружием – или кувалдой.

      – Куда его принести?

      – В особняк графа, там и встретимся.

      Не успел я отвернуться, как она исчезла.

      – Ступайте по своим делам! – крикнул я. – Пусть кто-нибудь пригонит телегу и мула. Нужно отвезти доброго графа в его дом.

      – Это вы, господин дон Дьяго Вела? – спросил арбалетчик.

      – Верно, Парисио. Вам сообщили о моей смерти, но я вернулся. Скажите всем, что я здесь и готов выслушать жалобы, как всегда. Однако, прежде чем я наведу порядок в Виктории, надо разрешить эту чрезвычайную ситуацию.

      – Теперь жалобами занимается ваш брат, граф Нагорно. К кому из вас нам обращаться?

      Я улыбнулся, изобразив спокойствие.

      – Ко мне, разумеется. Он примет на себя дела, только когда я и вправду околею.

      Все с облегчением рассмеялись.

      Тело де Маэсту перенесли в дом, подняли по старой лестнице на господский этаж и положили на кровать, где всего несколькими часами ранее его дочь консумировала брак с моим вероломным братом.

      – Ковщица здесь? – спросил я, раздевая покойника.

      В этот момент появилась Аликс де Сальседо с белым кроликом.

      – Всем выйти, – приказал я.

      Ремиро, пожилой слуга графа, и двое горожан, сопровождавшие меня в особняк, спустились по лестнице, которая скрипела и стонала под тяжестью их шагов.

      Аликс, однако, не повиновалась. Выражение ее лица говорило: «Я ни за что отсюда не уйду».

      – Как хотите. Вы умеете обращаться с бритвой?

      – Раньше я брила отца и братьев. У меня твердая рука.

      – На сей раз предстоит побрить кролика.

      – Простите, сир?

      – Или это сделаю я, а вы вскроете тело. Нужно торопиться, пока кто-нибудь не вернулся и не помешал нам.

      Без лишних вопросов Аликс достала кинжал и отошла к окну, где было больше света. Я поднял тунику графа, чтобы разрезать живот и вынуть внутренности. Затем осторожно, стараясь их не касаться, захватил органы куском ткани и положил в умывальник.

      – Принесите мне кроличью шкурку, Аликс. Надо потереть ее о внутренности.

      – Что вы хотите узнать?

      На шкурке выступили волдыри, часть кожи как будто обгорела.

      – А вот что. Несколько лет назад один врач из Памплоны показал мне этот способ. Перед вами результат действия нарывника, если применить его в большем количестве, чем следует.

      – Вы про тот бурый порошок, который солдаты используют в борделях, когда их подводит мужество?

      Я улыбнулся.

      – Для послушницы вы прекрасно осведомлены. От своих братьев, полагаю? – спросил я, пока не касаясь тайны ее трехвершинного головного убора.

      – Да, от братьев, сир. Могу ли я по крайней мере перед вами не притворяться, что краснею от подобных речей? Быть хорошей христианкой так утомительно…

      – Не притворяйтесь, меня трудно шокировать. Старый граф жил с женщиной?

      – Говорят,