Название | Далида. Через Адову пропасть только один путь |
---|---|
Автор произведения | Сан Моди |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Мальчик с недоверием посмотрел на Бая, а потом в сторону старика, ожидая подтверждения из его уст.
– Да, беги, малыш, скажи, пусть люди не боятся больше. И позови мне сестру свою, пусть придет. У нас сейчас много работы будет…
Мальчик круто развернулся и выбежал из дома.
– Монстр убит! Монстр убит! Выходите! – донеслось с улицы.
Глава 7
Время на границе шло неспешно. История с духом страха добавила Далиде опыта и уважения от солдат и командиров. А по округе поползли невероятные слухи о чудесных способностях девушки, над которыми она и ее друзья весело посмеивались.
В один из дней, когда Маир обсуждал с дочерью некоторые дела, в дверь кабинета генерала постучали.
– К вам с прошением крестьяне из деревни Тасир, что на том берегу реки, – отчеканил вошедший солдат.
– Крестьяне? – удивился Маир. – Хорошо, пусть войдут.
Далида встала, чтобы выйти из кабинета, но отец остановил ее.
– Не уходи, – обратился он к дочери, – не думаю, что речь пойдет о том, что тебе слушать непозволительно.
Тогда Далида села в уголок потемнее, чтобы не мешать ни отцу, ни просителям, и стала внимательно рассматривать вошедших мужчин.
Крестьяне были разного возраста, но большая часть из них уже престарелые. Они были чуть растеряны и напуганы от присутствия столь важного человека, как генерал, и никто не мог начать говорить.
– Что вас ко мне привело? – видя их замешательство, спросил Майён.
Самый старший из просителей, кланяясь, осмелился ответить.
– Мы крестьяне из деревни Тасир… По ту сторону Зура… Деревня наша небольшая, все знают друг друга… Живем мы просто, и с соседями не ссоримся… Наше дело какое? – чуть осмелев, продолжил старик: – Поле пахать, урожай вовремя собирать, скот, птицу выращивать… А как их растить, коли каждый день воруют? И поля топчут! Урожай губят! Чем семьи кормить будем? И скот скоро весь изведут! Что делать нам? Куда податься? Дом здесь наш…
– Погоди, погоди, – остановил его Маир. – Я ничего не понял. Кто ворует? Кто изводит? Толком скажи, что произошло у вас. И что от меня хотите?
– Вот я и говорю, господин, одолела нас напасть. Кто-то ночами воровать повадился, урожай вытаптывает… А следы к реке ведут, не человека они… Люди бояться стали. А кто случайно увидел ночью вора того, те совсем из дома не выходят. Говорят, это злой дух реки бесчинствует… – стоящие рядом мужчины загудели, поддерживая старшего.
– А от меня вы что хотите? – спросил Маир.
– Вот я и говорю… – продолжил старик. – Говорят, дочь ваша злого духа из Суса выгнала. Так, может, и нам поможет? Избавит нас от напасти этой…
– «Странная картина», – подумал генерал, бросив украдкой взгляд в угол, где сидела Далида. – «Взрослые мужики пришли девчонку о помощи просить…»
– Ну, а сами-то что сделали? Вора пытались найти? Может, не дух это, а человек?
– Мы крестьяне, господин. Наше дело какое? Поле пахать, урожай вовремя собирать…
– Да-да, я это уже слышал. Почему