Если меня будут преследовать призраки. Миранда Сан

Читать онлайн.
Название Если меня будут преследовать призраки
Автор произведения Миранда Сан
Жанр
Серия Young Adult. Призрачная любовь
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-201623-3



Скачать книгу

сияющим серебром, стала ярче, словно снова и снова ее контуры обводили хорошо наточенным карандашом.

      – Что вы делаете? – спросил Зак, нахмурившись. Он прошел вслед за Карой и теперь наблюдал.

      Выпустив руку Кары, Лаолао открыла глаза, которые светились новой энергией.

      – Кара одолжила мне немного своей силы для чар. Она – Говорящая с призраками и является для нас усилителем.

      – Что такое усилитель?

      – Тот, кто обладает способностью усиливать магию других, – ответила Кара. – Суперредко и очень востребовано. Но, как и сказала Лаолао, я усиливаю мертвых. Помогаю им больше… присутствовать.

      Взгляд Зака стал скептическим.

      – Это разве не высасывает твою личную энергию?

      – Только если забрать слишком много. А Лаолао никогда мне не навредит.

      Дышать стало чуть тяжелее, но с каждым судорожным движением легких обновленная сила наполняла ее тело, как грунтовые воды.

      Лаолао подняла руку.

      – Ладно, вы двое, пока хватит вопросов. Дайте мне сосредоточиться.

      Кара кивнула и отступила, давая бабушке больше места. Та подняла ладони над телом Зака и проговорила:

      – Moqiu dakai.

      Пузырь воздуха, очерченный серебряным огнем, возник над грудью мертвого парня. На миг замешкался, словно в неуверенности, а потом начал расти – пока полностью не окружил труп, а часть сферы погрузилась в дерево, скрываясь там.

      – Moqiu guanbi, – приказала Лаолао.

      Прозрачная сфера закружилась, вспыхнула серебром, а потом схлопнулась – взрыв наоборот. Исчезнув, она забрала с собой труп.

      – Ого! – воскликнул Зак.

      Кара ухмыльнулась.

      «Да, вот так-то, Коулсон. Моя бабушка потрясная».

      Лаолао расслабилась. Ее хрупкие плечи снова стали прозрачными. Колдовство что-то отняло у нее, несмотря на помощь Кары.

      – Твое тело все еще здесь… но сокрыто. Не хотим же мы, чтобы кто-то нашел тебя за эту неделю.

      Кара опустила взгляд, глядя на траву. Там, где барьер коснулся стеблей, некоторые согнулись, прижатые волшебством. Заметно, если знать, что искать.

      – Листва защитила твое тело от дождя – это хорошо. А еще я поставила сохраняющие заклинания. На всякий случай. Чтобы твое тело не разлагалось.

      – Спасибо, – ответил Зак вежливо, вскинув брови. Он выглядел так, словно не мог решить, впечатлиться или ужаснуться.

      – А теперь, Кара, – продолжала Лаолао, – когда придет время применить противоядие, ты должна будешь снять барьер. Я дам тебе нужные слова.

      Кара помедлила.

      – Я смогу? Снять барьер?

      – Конечно, сможешь. А теперь очисти разум и приготовься.

      Лаолао сфокусировала взгляд на Каре и проговорила:

      – Gei ni…

      – Shou dao… – ответила Кара.

      Мгновение ожидания.

      Лаолао произнесла:

      – Moqiu xianxian – moqiu zi hui.

      Знание вспыхнуло в уме Кары серебром.

      Она открыла рот, но бабушка вскинула ладонь.

      – Сейчас не произноси этого, – предупредила она. –