Белый волк. Шэнь Шиси

Читать онлайн.
Название Белый волк
Автор произведения Шэнь Шиси
Жанр
Серия Легенды Китая
Издательство
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-160297-0



Скачать книгу

Волку пришлось прыгнуть вверх, посадить бэя себе на спину и только тогда направиться вниз. Пока они крутились на одном месте, у собак появилось лишнее время. Когда волк с бэем спустились с обрыва, их как раз поджидали собаки. На каменистой площадке у подножия у стаи было преимущество. Собаки бросились на волка и бэя. Некоторые рвали волка, один белый пес обошел его сзади, перегрыз лапу бэю и стащил его на землю. Несколько псов – четыре или пять – тут же окружили его и принялись безжалостно по очереди его кусать: то один, то другой. Хотя у бэя широкая пасть с острыми клыками, но все же он слаб и мал, да и передние лапы у него слишком коротки. Ему сложно поднять голову и отвечать на укусы собак. Да и врагов вокруг него собралось слишком много. Бэй отгонял собак, которые подходили спереди, но не мог обороняться от атак с других сторон. Вскоре его пасть, лопатки и спина оказались обкусаны до крови. Он поднял шею и издал вой: «Ау-у-у-у-у», – призывая на помощь бурого волка.

      Волк был окружен десятью собаками. Он свирепо перекусил глотку черному псу и лапу – желтому. Однако его ухо досталось как трофей пятнистому врагу.

      Услышав зов напарника, он вырвался из окружения и поспешил к нему на помощь. Собаки облепили его сзади как мухи, кусая его за лапы и зад.

      Пятнистый пес, отнявший у волка ухо, прокусил длинный и толстый хвост врага и изо всех сил тянул его, как репку из земли, не давая приблизиться к бэю. Собаки знают правила схватки: они разделили своих врагов и окружили каждого, чтобы сокрушить их по отдельности.

      Волк свирепо зарычал и, оскалившись, развернулся. Собаки, как побеспокоенные мошки, бросились в стороны. Лишь только пятнистый пес Бон так и не отпустил волчий хвост. Волк развернулся влево – пес отбежал в сторону, волк направо – пес сместился вслед за ним. Он то и дело перебегал так, чтобы оказаться позади волка, которому оставалось только кусать пустоту. Черный бэй пронзительно взревел. Волк то ли не хотел бросаться в бой, то ли устал играть в жмурки с пятнистым псом. Он завыл и с силой прыгнул в окружение к бэю. Я отчетливо видел через бинокль, как в зубах у пятнистого пса остался хвост, а у волка из обрубка хлынула кровь. Волк словно забыл о боли и мести. Он покусал двух собак и молнией бросился к соратнику. Пока среди собак царил хаос, он закинул бэя на спину и пустился бежать в сторону дикорастущего кардамона.

      Конечно, все это было напрасно: не прошло и несколько секунд, как растерянная стая снова воссоединилась и яростно погналась за врагом. Волк пробежал еще метров двадцать или тридцать, когда его снова нагнал пятнистый пес. Волк повернулся, готовый принять бой, а его спутник с громким шлепком рухнул на землю. Видимо, сказочный зверь сильно поранился, и у него не было сил держаться. Бурый волк, преграждая путь собакам, повернулся к бэю и дважды провыл. Скорее всего, это означало, что тому надо бежать, пока волк прикрывает. Бэй поковылял в кусты, но слишком медленно – я бы и сам мог его догнать. Не дожидаясь, пока черный зверь скроется в кустах, стая стремительным