Клятва дракона, или Строптивая невеста. Любовь Черникова

Читать онлайн.
Название Клятва дракона, или Строптивая невеста
Автор произведения Любовь Черникова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

исходе пятого дня мы подобрали еще одну пассажирку. Ловко запрыгнув в салон, она обвела всех нас взглядом.

      – Привет! Я Зикки! – поздоровалась новенькая вот так запросто и, легко забросив худосочную котомку на свободную полку, уселась прямо на пол, скрестив ноги.

      От неожиданности все замолчали, рассматривая ее, а девушка беззастенчиво разглядывала нас своими странными глазами зеленого, словно слегка припорошенного пеплом, цвета.

      Я мгновенно определила в новенькой поцелованную огнем южанку из Пылающей Пустыни. Вот только одета она была необычно для уроженки тех краев. Кожаная куртка и штаны хоть и были по размеру, но выглядели откровенно мужским нарядом. Ярко рыжие волосы с широкой черной прядью девушка заплела в две небрежные косы. Такой цвет волос был признаком сильного огненного дара.

      – Ты ведь с севера? – обратилась Зикки к моей подруге.

      – Верно. Зови меня Адой. А это моя кьяри Миррэ, – представила меня подруга.

      Новенькая степенно кивнула, будто бы поняла, что это означает. А, может, и правда поняла?

      – Меня зовут Лисэль.

      – Хвояна. А эта молчунья Юми Ло. А вон те две болтушки Виллдэ и Волдэ – одна дикая, вторая правильная. Почему-то это для них важно, – добавила девушка, понизив голос.

      Южанка кивала каждой, кого представляли.

      Когда знакомство состоялось, в дилижанс заглянул Алан Нетт.

      – Девочки, это Зиккаэра Сплэш. Уже познакомились? Отлично! Зикаэра, держи нары, впереди еще одна ночь.

      Он протянул ей похожее на носилки в собранном виде походное спальное место.

      – Благодарю! – Зикки с достоинством поклонилась и спросила у Ады: – Можно я расположусь рядом с вами?

      Между моими нарами и нарами Лисаэль было свободное пространство, где обычно спал Симка. Потеснившись, мы расширили его достаточно, чтобы встали еще одни нары, и Зикки переместилась с пола на них. Но прежде чем дилижанс тронулся, внутрь просунулась морда симурана, который отправился на прогулку по своим симуранским делам еще раньше.

      – Зикки, не пугайся, это Симка. Он со мной, – предупредила я огневичку на всякий случай.

      – Какой милый! – Расплылась та в улыбке, а Симка подошел знакомиться.

      То, что спать ему придется сегодня в проходе, его совершенно не волновало, а вот нам этим вечером совсем не спалось. Путешествие по однообразной степи порядком утомило, но к ночи пейзаж сменился. Начались предгорья, и завтра утром мы должны были прибыть в академию, потому были как на иголках, скрашивая волнение болтовней.

      – Зикки, почему ты так странно одета? – спросила Виллде.

      – Мне так удобно. К тому же кожа огнеупорнее, чем ткань, – ответила южанка, совершенно не обидевшись на бестактность.

      – А что это за знаки на твоей куртке? – не отставала от сестры Волдэ.

      – А это уже, чтобы не сгорели вы. К примеру, ночью, если мне приснится дурной сон. – Огневичка криво усмехнулась.

      – Судя по всему, у тебя те же проблемы с огнем, что и у Юми