Дважды соблазненная. Тесса Дэр

Читать онлайн.
Название Дважды соблазненная
Автор произведения Тесса Дэр
Жанр Исторические любовные романы
Серия Стад-клуб
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-079055-5



Скачать книгу

ли подобные вещи часто вымывает прибоем. – Мередит усмехнулась и поставила перед Гидеоном кружку с элем.

      Он хитро улыбнулся:

      – Нужно знать, где искать.

      Гидеон одним глотком осушил половину кружки. Когда же опустил ее, выражение его лица изменилось и он спросил:

      – Что Эшуорт делает в Девоншире?

      – Откуда мне знать?

      Он пристально посмотрел на нее, как бы давая понять, что ни на секунду не поверил в ее неведение.

      Мередит пожала плечами.

      – Но ведь он унаследовал эти земли, не так ли? И естественно, решил взглянуть на свое наследство. – Старательно изображая безразличие, она добавила: – Возможно, хочет выполнять обязанности лорда Эшуорта.

      Гидеон кашлянул.

      – К чему ему это? С таким же успехом я мог бы выполнять обязанности старого викария.

      Он деланно ухмыльнулся, но в глазах промелькнула обида. Гидеон Майлз осиротел в детстве, когда его родители умерли от лихорадки. Викарий взял мальчика к себе, приютил и много лет обучал. Но когда деньги перестали поступать, священник покинул деревню и бросил Гидеона, предоставив ему самому о себе заботиться.

      – А разве ты не хотел бы стать викарием? – спросила Мередит.

      Он рассмеялся.

      – Но я серьезно, – запротестовала она. – Думаю, ты стал бы лучшим священником, чем думаешь. Хотя ты стараешься выглядеть лихим парнем, сердце у тебя доброе. – Она коснулась пальцем фарфорового ягненка, примостившегося у ног хозяйки. – И острый ум к тому же. Ты слишком умен для жалкого занятия контрабандой.

      Гидеон отвел глаза, но ей показалось, что шея его покраснела.

      – В этих местах выбор довольно ограничен, верно?

      Он пожал плечами:

      – Мне эта жизнь вполне подходит. Но в последнее время я почти привык к целомудрию.

      Мередит сделала вид, что не заметила выразительного взгляда. Она сказала Рису правду: Гидеон был ее деловым партнером и другом, не более. Да, он мужчина интересный, наделенный природным обаянием. И конечно же, охотно откликнулся бы, пригласи она его в свою постель. Но он слишком ей нравился, чтобы все испортить ради ночи-другой наслаждений. Вот почему все любовники, с которыми она спала после смерти Мэддокса, были недолгими постояльцами гостиницы. Никакого риска влюбиться.

      Оглядываясь назад… Может, именно потому ее всегда так влекло к Рису. Он всегда был в движении – бегал, скакал на коне, дрался, сражался на континенте. Человек, никогда не сидевший на одной месте.

      Но теперь он вернулся, поклявшись сделать именно это. То есть оставаться на одном месте.

      – Он сказал, что хочет восстановить Нетермур-Холл, – вырвалось у нее.

      Гидеон с проклятием ударил кружкой о стойку.

      – Какого дьявола?! Зачем ему это понадобилось?! Здесь только бесплодные, ничего не стоящие пустоши!

      – Да, я знаю, но Рис сказал…

      Она поспешно прикусила язык, но было уже поздно. Глаза Гидеона сверкнули.

      – О, уже Рис? Вот как? Настолько успели сблизиться?

      – Нет,