Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр
Серия Мир приключений (Азбука-Аттикус)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-25346-9



Скачать книгу

Они поняли, что это значит: пробоина! Португалец подбежал к Сандокану, который поливал из пулемета даяков, а те в свою очередь осыпали баркас и проа тучами отравленных стрел.

      – Мы идем ко дну!

      – Почему? – удивленно спросил Малайский Тигр.

      – У нас пробоина!

      – Быть того не может.

      Цепляясь за ветви плывущих деревьев, даяки, по пояс в воде, пытались добраться до проа и взять их на абордаж.

      – Вода в трюме!

      – Машина заглохла! – Из люка вылез машинист с кочегарами и тоже бросился к Сандокану:

      – Пробоина, капитан, огонь в топке погас!

      – В трюме вода?

      – Так точно.

      – А эти лесные черви подползают к нам со всех сторон… Янес, садись к пулемету.

      – Что ты задумал, братец?

      – Нужно отходить, ничего иного не остается.

      – Куда?

      – К островку, который мы миновали полчаса тому назад. Передайте на проа, чтобы рубили канаты и спасались. Держитесь, Тигрята Момпрачема! – во всю глотку прокричал Сандокан. – Пусть не смолкают ваши карабины и спингарды! Это говорю вам я, Малайский Тигр! Сапагар, ко мне! И прихвати лотовых.

      Он прыгнул в трюм, а его люди удвоили огонь, пытаясь не подпустить бревна к судну. Даяки, напротив, гребли изо всех сил, толкая свои диковинные плоты к парусникам и баркасу. Сандокан ловко пробрался по трюму, заставленному бочками и ящиками с боеприпасами и провизией. Сапагар и двое матросов с факелами следовали за ним.

      – Да тут сильная течь!

      Малайский Тигр решительно выхватил факел у одного из матросов. Наверху продолжалось сражение: баркас сотрясался от грохота карабинов, пулемета и спингард. Боевые крики звучали все неистовее.

      Вода лилась через пробоину в левом борту, неподалеку от гребного колеса. Тяжелое бревно пробило стальную обшивку, трюм на глазах заполнялся водой. С минуты на минуту баркас мог пойти ко дну.

      – Рана смертельная, – пробормотал под нос Сапагар, – а мы не в Лабуане, корабельного доктора не позовешь…

      – Попробуем сами ее залатать, – ответил Сандокан. – В каютах есть матрасы, тащите их сюда.

      – Долго они не выдержат, капитан.

      – Ничего, мне хватит и четверти часа. Бегом, быстро!

      Сапагар с двумя лотовыми со всех ног кинулись в каюты и вскоре вернулись с матрасами. Сандокан сам скрутил их в рулоны и один за другим засунул в пробоину, остальные помогали, подтаскивая бочонки и ящики.

      – Ну что? – спросил Малайский Тигр.

      – Похоже, течь уменьшилась, капитан, – ответил Сапагар. – Думаю, еще какое-то время мы продержимся на плаву.

      – Тогда наверх, друзья. Теперь наше место там. Сражение еще не закончено.

      Глава 7

      Нападение крокодилов

      Сражение не утихало, и чем дальше, тем призрачнее становились надежды Сандокана и Янеса на благополучный исход. Даяки с удесятеренной решимостью нападали на тех, от кого потерпели столь сокрушительное поражение