Название | Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема |
---|---|
Автор произведения | Эмилио Сальгари |
Жанр | |
Серия | Мир приключений (Азбука-Аттикус) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-25346-9 |
– Хм. – Янес покачал головой. – И прямо в реку?
Малайский Тигр хотел что-то возразить, однако опять раздался громкий всплеск.
– Весь лес сегодня решил искупаться в Маруду, – добавил Янес. – Странно все это.
– Сапагар! – окликнул первого помощника Сандокан.
– Я тут, капитан.
– Возьми двух человек с лотами, и проверяйте реку.
– То есть мы плывем дальше? – обрадовался португалец.
– Малым ходом. Мы не можем сидеть сложа руки, пока враги готовят нам западню. Я уверен, что эти деревья рубит даякский кампилан.
– Зачем? – удивился Тремаль-Наик.
– Например, чтобы соорудить запруду или плоты. Машинист, самый малый вперед! Остальным приготовиться открыть огонь.
– В таком случае надо покурить. – Янес присел на леер, поставив карабин между коленей. – Неизвестно, выдастся ли потом свободная минутка.
Баркас медленно двинулся вперед, таща за собой проа. Сапагар с двумя подручными промеряли глубину. В темноте громко звучал его голос:
– Семь футов… Девять футов… Рулевой, право руля… мель по левому борту… самый малый вперед…
Плеск падающих в воду деревьев приближался. Казалось, добрая сотня парангов яростно вгрызается в древесину по обоим берегам реки. Изредка наступала тишина, сменявшаяся затем очередным оглушительным всплеском.
– Хотелось бы мне знать, чем там занимаются эти негодяи. – Янес явно растерял свое привычное хладнокровие.
– Реку перегораживают? – предположил Тремаль-Наик.
– Русло чересчур широкое. Чтобы загородить путь пароходу, потребуется прорва деревьев. Мы все равно пройдем и покажем им…
Резкий крик Сапагара не дал Янесу договорить:
– Стоп машина!
Лопасти прекратили вращение, баркас резко вильнул вправо, едва не врезавшись в проа.
– Отдать якоря! – взревел Сандокан, в свою очередь заметивший опасность.
С носа сбросили якорь, тут же увязший в илистом дне.
– Кого ты там увидел, Сапагар? – спросил Янес, запрыгивая на форштевень. – Опять дьявола?
– Нет, бревна прямо по курсу, господин Янес, – ответил малаец.
– Отложите карабины и беритесь за багры и весла, – приказал Сандокан. – Только осторожнее!
Сложив карабины у бортов, члены команды разобрали багры с веслами и принялись отталкивать от судна стволы, которые сильное течение сносило на середину реки, грозя пробоинами баркасу и проа.
Огромное бревно возглавляло «флотилию» из двух десятков поменьше. Две дюжины малайцев бросились на нос баркаса, чтобы оттеснить эти опасные «подарки», и тут засвистели стрелы. Несколько раз грохнула аркебуза.
– Ах, подлецы! – вскричал вдруг Янес, торопливо ныряя под защиту фальшборта. – Не ожидал я от них такого!
Цепляясь за ветви плывущих деревьев, даяки, по пояс в воде, пытались добраться до проа и взять их на абордаж. Малайцы и ассамцы, опомнившись от неожиданности, вновь расхватали карабины. Застрочил пулемет, гашетку которого сжимала рука Сандокана.