Название | Звезда Одессы |
---|---|
Автор произведения | Герман Кох |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-389-10998-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Решительное наступление (англ.).
2
Джон Клиз (р. 1939) и Грэм (не Майкл) Чепмен (1941–1989) – участники британской комик-группы «Монти Пайтон». Известных Майклов Чепменов двое, и оба из мира музыки: один (Майкл Дональд Чепмен, р. 1947) – продюсер, половинка дуэта с Никки Чинном (авторы хитов для Sweet, Сюзи Кватро, Smokie), другой (Майкл Роберт Чепмен, р. 1941) – культовый фолк-гитарист, автор-исполнитель.
3
Mare Nostrum (лат.) – «Наше море».
4
«Мобилетта» – марка мопедов.
5
«Элк не спал(а)?» (фр.)
6
Использовать только при аварии (англ.).
7
Backdraft (1991), в российском прокате – «Огненный вихрь».
8
Deep Impact (1998) – американский научно-фантастический фильм-катастрофа.
9
Курт Штудент (1890–1978) – летчик-ас Первой мировой войны, основатель и первый командующий немецкими воздушно-десантными войсками. План же Арденнского наступления 1940 г. принадлежал другому генералу, Эриху фон Майнштейну.
10
Аэропорт в Амстердаме.
11
Чего угодно (англ.).
12
Только и всего (англ.).
13
Убийственно, восхитительно (англ.).
14
«Звезда Одессы» (англ.).
15
Местность на юго-западе провинции Северная Голландия, где выстроено много роскошных вилл и особняков.
16
Торговая улица в Амстердаме.
17
Не двигаться! Не шевелиться, черт побери, или я вышибу ваши чертовы мозги! (англ.)
18
«Клоуны слева от меня, джокеры справа, я здесь, застрял в середине с тобой» (англ.).
19
Stealers Wheel (англ.) – шотландская фолк-рок-группа 1970-х гг.
20
«Слышишь меня?» (англ.)
21
«Застрял в середине с тобой» (англ.).
22
Отвянь! (англ.)