Принцесса Намонаки. Мария Николаевна Сакрытина

Читать онлайн.
Название Принцесса Намонаки
Автор произведения Мария Николаевна Сакрытина
Жанр
Серия Young Adult. Небесный дракон. Азиатское фэнтези российских авторов
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-200168-0



Скачать книгу

у них тут есть обезболивающее? Мне ж, поди, придется еще и достоинство принца беречь. Ну, там, кричать нельзя и все такое… Бред.

      Полдня я честно стреляла в мишень и отрабатывала движения с мечом. Заниматься этим в одиночку было скучно.

      Ли определился с тем и этим светом на закате. Лекарь продиктовал Рен, что больному можно есть, а что нельзя, и заверил меня, будто угрозы жизни больше нет. Хотя вид Ли совершенно опровергал это утверждение: он казался слабым и беспомощным, как младенец.

      А после ухода лекаря телохранитель так на меня посмотрел, словно я ему крупную сумму задолжала. Смех и слезы.

      – Пытать… будете… господин? – Ли с трудом выдохнул и стиснул зубы.

      Я обиделась.

      – Пытать? Ты весь день провалялся в моей постели! Какие пытки? Если бы я хотел, тебя бы давно подбросили в покои императора. Пусть забирает свой гнилой подарок.

      Ли промолчал, но взгляд был очень красноречивым.

      «Ну погоди», – подумала я, усмехнувшись, и пошла за Ванъяном.

      Даже после мытья он выглядел страшно, и дорогая шелковая одежда делала только хуже: сразу становилось понятно, что этого человека плохо кормили и долго, с наслаждением били. Тот еще видок, в общем. Я изучающе осмотрела это жалкое существо и запоздало усомнилась, что оно способно хоть кого-то вдохновить на верную службу мне, но делать было нечего.

      Когда мы зашли в спальню, Рен упрашивала Ли поесть. То есть как упрашивала… скорее, угрожала. Рядом с кроватью стоял столик, уставленный чашками, у ширмы собрались слуги. При виде меня Рен торопливо встала с кровати и поклонилась.

      – Оставьте нас, – приказала я.

      Слуги потянулись к дверям, а Рен бросила сердитый взгляд на Ли, но мне перечить не стала.

      Ли сидел на кровати чинно, с достоинством, будто это он был принцем, а не я. Кажется, ему и правда стало лучше – во всяком случае, говорил он уже без пауз.

      – Ваше Высочество, повторяю: вы впустую тратите время. Если не собираетесь меня убивать, тогда просто отпустите, и я уйду сам.

      «Размечтался!» – подумала я, а вслух сказала:

      – Как будто я тебя держу.

      И мягко подтолкнула к кровати Ванъяна.

      Ли сначала вскользь глянул на него, потом вдруг зажмурился, словно глазам не поверил, резко выдохнул, посмотрел снова… И бросился ловить руки брата. Он еще что-то бормотал при этом, но тихо, и я не могла разобрать. А если честно, не больно-то и хотела.

      Время шло. Ли обнимал Ванъяна, а тот тихо, по-собачьи поскуливал.

      – Император отдал его мне, – устав от лицезрения этой идиллии, сказала я. – Если верить лекарю, твое здоровье скоро поправится. Завтра сможешь встать. Я тебя не держу – забирай его и уходи.

      Ли отпустил Ванъяна – тот упал на колени и снова пополз к моим ногам. Я уже знала, что поднимать его бесполезно, и даже не стала пытаться.

      Повисла напряженная тишина. Я злилась. А Ли… спокойно сказал:

      – Я недооценил вас, Ваше Высочество, – и, помолчав, добавил: – Вы знаете, что теперь я не могу уйти.

      Я рассчитывала на это, но играть стоило до