Название | Курс исламской философии, Пролегомены |
---|---|
Автор произведения | Магомед Султанов-Барсов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
ЯЗЫКИ МИРА
И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
В РАЗВИТИИ ОБЩЕСТВА
Мы уже говорили, что язык это коммуникативно-знаковая система и понятийно-категориальный аппарат. Сейчас во второй главе не лишне добавить к этим взаимно дополняющим друг друга определениям еще один аспект (точку зрения). Язык есть физическое тело мысли, дающий мыслям выход из виртуальной камеры мозга – в социокультурное пространство.
Редуцируя (сводя сложное к простому) положение природы рассудка/разума надо знать, что человек не может ничего помыслить вне связки с языком. То есть мы мыслим благодаря языку. Следовательно, чем лучше мы знаем язык/ки, чем богаче и концептуальнее лексика нашего языка тем продуктивнее мы мыслим. Это касается и глухонемых, которые тоже могут мыслить и весьма логично за счет использования сурдо языка (языка жестов).
Если говорить обо всей мусульманской умме, насчитывающей свыше полутора миллиарда человек и около 80016 языков вместе с диалектами, то русский язык не единственный претендент на статус авангарда социокультурной цивилизации мусульман. Есть еще английский и французские языки, на которые также переведена с арабского почти вся мусульманская религиозная литература. И собственных оригинальных трудов по разным дисциплинам ислама написано на английском и французском языках едва ли не больше, чем на русском.
Поэтому и по ряду других причин де-факто основными претендентами на статус социокультурного авангарда мусульман являются три языка: английский, французский и русский. Немецкий, испанский, итальянский тоже имеют весьма существенную базу переводной мусульманской литературы, но значительно отстают от трёх вышеназванных в количестве и качестве оригинальных работ, а стало быть, и в популярности среди мусульман. Значит, в ряду претендентов на социокультурный авангард мусульманской уммы мы их не рассматриваем.
В мире насчитываются по разным исследованиям свыше 5000 языков, составляющих собой около 150 языковые семьи. Разумеется, эти данные разнятся, но суть дела от этого не меняется. Количество языков набирается в результате включения диалектов в качестве отдельных языковых единиц. Например: русский, украинский и белорусский – фактически один язык, но в силу их диалектного различия они имеют условную автономию и даже некоторую тенденцию к обособлению в отдельную этноязыковую единицу. И таких примеров в мире огромное множество, в силу чего и насчитывается в мире столь большое количество языков. Одних только традиционно-мусульманских языков, включая диалекты, по нашим интерполятивным подсчётам насчитывается около 800. Но среди них нет ни одного, имеющего в своём составе научно-академическую базу с профицитным наполнением. А раз так, а это действительно так, то отставание в историческом развитии нашей уммы от Запада и Востока – закономерно и вполне понятно. Вот только убедить фанатиков, занимающих в духовенстве