Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур. Хаккы Йылмаз

Читать онлайн.
Название Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур
Автор произведения Хаккы Йылмаз
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ли ты того, думал ли ты о том, кто отвернулся? 34)Он дал немного и с упорством сжал.35)Разве знание прошлого и будущего находится при нем и он видит это? 36)Разве не получил он знания из того, что на страницах Мусы (Моисея)? 37)И из того, что на страницах верного Ибрахима (Авраама); 38)«Правда в том, что ни один грешник не понесет греха другого грешника.39)«Правда в том, что для человека лишь то – в чем он усердствовал.40)И скоро будет известно его усердие.41)Затем он получит воздаяние сполна.42)Несомненно, последнее возвращение будет только к Господу твоему.43)Несомненно, именно Он заставляет смеяться и плакать…44)Несомненно, именно Он умерщвляет и оживляет…45,46)Несомненно, когда Аллах планирует создать, это Он создает пару; мужчину и женщину из одного семени/спермы.47)Несомненно, другое творение тоже является только Его делом. 48)Несомненно, это Он дает богатство и засыпает благами… 49)Несомненно, Он является Господом Ширы/знания, сознания.”

(23/53, Наджм/31-49)Наджм: 41

      50)Несомненно, Он подверг изменению/ разрушению Адитов, которые пришли ранее.51)И Самудян тоже. Таким образом, не оставил ничего после.52)До этого – народ Нуха (Ноя). Несомненно, они, да, они приняли Аллаху сотоварищей и были более неправедными, заблудшими, чем другие.53)Он же провалил города сквозь землю, перевернутые вверх дном.54)И покрыло эти места покрывающее. 55)Из посильных Господу вещей; из Его бесподобной силы, из Его бесподобных благ; по поводу каких из них ты впадаешь в сомнение?

      56)То, что пояснено в Коране, – увещеватель, подобный первым увещевателям.

      57)То, что должно сблизится; смерть, воскрешение уже сблизились.58)Никто из тех, кто ниже Аллаха не сможет устранить это, помешать этому.

      59)И сейчас вы удивляетесь этим словам?60)И смеетесь, а не плачете.61)И вы являетесь теми, кто не использует свой разум должным образом.

      62)Так давайте же, будьте покорны Аллаху и служите[58] Ему!

(23/53, Наджм/50-62)

      Сура Абаса

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОДНаджм: 42

      1,2)Пророк сморщил лицо и отвернулся, когда к нему пришел незрячий.

      3,4)Откуда знать тебе, может он тоже очистится, может примет наставление, и наставление будет полезно для него.

      5–7)Что касается того, кто видит себя выше всех потребностей, несмотря на то, что ты не в ответе за то, что он не очищается, ты обращаешься к нему. 8-10)Однако! Тот, кто с знанием, любовью, уважением, с трепетом бежит навстречу к тебе; ты спокойно отдаляешься от него, думая, что дело, которым ты занят, более благое.

(24/80, Абаса/1-10)Наджм: 43

      11–16)Безусловно, это не так, как они думают! Коран, находясь в ценных страницах, будучи возвышенным и полностью очищенным заставляет задуматься в руках уважаемых и благих писцов. Желающий задумается и получит наставление.

(24/80, Абаса/11-16)Наджм: 44

      17)Тот человек попал в неисправную ситуацию! Каким странным кафиром (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха)стал тот человек.

      18)Из



<p>58</p>

см. примечание № 24.