Свет в августе. Деревушка. Осквернитель праха (сборник). Уильям Фолкнер

Читать онлайн.
Название Свет в августе. Деревушка. Осквернитель праха (сборник)
Автор произведения Уильям Фолкнер
Жанр Зарубежная классика
Серия Йокнапатофская сага
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1932
isbn 978-5-17-022486-9, 978-5-271-29273-6, 978-5-17-058653-0, 978-5-271-29275-0



Скачать книгу

здесь – он, которого в другое время половина из них уже ругала бы последними словами, и кое-кто от души. Он появился с гудком, пошел прямо к куче опилок и принялся за работу, не сказав никому ни слова, хотя кто-то с ним даже заговорил. Тут-то они и увидели, что он один, что его напарника Кристмаса нет. Когда подошел мастер, кто-то сказал:

      – Ну, я вижу, одним заместителем истопника у тебя стало меньше.

      Муни посмотрел туда, где Браун разгребал опилки так, словно это были яйца. Он плюнул.

      – Да. Чересчур быстро разбогател. Не прельстишь его такой работенкой.

      – Разбогател? – переспросил другой.

      – Кто-то из них – да, – сказал Муни, все еще наблюдая за Брауном. – Вчера я их видел в новой машине. Он, – Муни кивнул на Брауна, – сидел за рулем. Этому я не удивляюсь. Я удивляюсь, что и один-то вышел сегодня на работу.

      – Ну, по нынешним временам, – сказал тот, – Симсу нетрудно будет найти ему замену.

      – Это нетрудно было бы в любое время, – сказал Муни.

      – Да он словно бы неплохо управлялся.

      – А-а, – сказал Муни. – Понял. Ты про Кристмаса говоришь.

      – А ты про кого? Браун тоже сказал, что уходит?

      – Ты думал, он тут копать будет, пока другой катается по городу на новой машине?

      – А-а. – Тот тоже посмотрел на Брауна. – Хотел бы я знать, где это они раздобыли машину.

      – А я – нет, – сказал Муни. – Он в обед уйдет или до шести дотерпит – вот что я хотел бы знать.

      – А что? – сказал Байрон. – Если бы я тут накопил на новую машину, я бы тоже уволился.

      Несколько человек посмотрели на Байрона. Они слегка улыбнулись.

      – Накопили-то они не тут, – сказал один. Байрон посмотрел на него.

      – Байрон чересчур уж, видно, дурного сторонится – потому и от жизни отстает, – сказал другой. Они посмотрели на Байрона. – Браун, можно сказать, слуга народа. Кристмас заставлял их ночью тащиться в лес, за имение мисс Берден, а Браун им сам теперь таскает, прямо в город. Говорят, если знаешь пароль, то в субботу вечером в переулке можешь получить пол-литра[7] прямо у него из-за пазухи.

      – А пароль какой? – сказал еще кто-то. – Доллар без четверти?

      Байрон смотрел то на одного, то на другого.

      – Правда? Этим они занимаются?

      – Браун этим занимается. Кристмас – не знаю. За него не поручусь. Только Браун от Кристмаса далеко не отстанет. Как говорится, свой своего ищет.

      – Верно, – сказал другой. – Занимается этим Кристмас или нет, нам, я думаю, не узнать. Он, как Браун, штаны спустивши, при народе гулять не будет.

      – А ему и незачем, – сказал Муни, глядя на Брауна.

      И Муни был прав. До полудня они наблюдали за Брауном, пребывавшим в одиночестве у опилок. Потом раздался гудок, они взяли свои котелки, уселись на корточки в насосном



<p>7</p>

…можешь получить пол-литра… – Действие романа происходит в годы полного запрета на продажу спиртных напитков в США (1920–1933). Введение сухого закона привело к появлению множества подпольных торговцев спиртным (бутлегеров). Бутлегерством занимался и Джо Кристмас.