Моё Эльдорадо у самой дальней звезды. Александра Питкевич Samum

Читать онлайн.
Название Моё Эльдорадо у самой дальней звезды
Автор произведения Александра Питкевич Samum
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Все дома. Мальетта включила систему защиты. Невесть какая, но все же рабочая. А я бы, кажется, сегодня о ней и не вспомнила. Хорошо, что судьба когда-то свела нас вместе с этой спокойно женщиной.

      Стук стягиваемых сапог в передней, скрип ящика с медикаментами, поставленного на полку. Звук открываемой двери уже в большую комнату, что служила и столовой, и гостиной, и частично спальней.

      – Ну что там? – с трудом соображая, спросила я. Потерев кулачками глаза, попыталась хоть немного взбодриться, но мозг отказывался реагировать даже на такие простые внешние раздражители и стимуляторы.

      – Выживет, – хмуро отозвалась пожилая, но еще крепкая женщина с темной кожей, вытирая умытое тут же лицо. Руки с четверкой толстоватых пальцев растянули полосатое, выбеленное множеством стирок полотенце, повесив на ручку кулинарного шкафа.

      – Я про чалого, а не про этого… – мне не было совестно, что мужчина меня интересует меньше, чем бычок. От его присутствия ферме только неприятности, а тунк – это будущее. Куда более ценное, чем чужак, подвернувшийся по дороге.

      – А, чалый в порядке. Поел и спать. Даже не укол не среагировал почти. Думаю, и воспаления не будет, ты его быстро нашла.

      – Вот и хорошо, – я широко зевнула, поглядывая на полупустую тарелку. Вопрос доесть или просто уйти спать, был весьма серьезным, и принять решение я никак не могла. Не хватало сил.

      – Иди уже, – Мальетта подтолкнула ближе кружку с молоком, отбирая ложку и тарелку. – На ногах не стоишь.

      – Еще надо шерифу написать. Чтоб утром приехал да посмотрел, что за найденыш у нас появился. Или коронера прислал.

      – Я напишу, а ты давай спать. К Кристофу ложись. Мальчик весь извелся. Да и в твоей каморке холодно совсем. Пока насос не починим… Вчера всю ночь зубами стучала, спать невозможно было.

      Я кивнула с благодарностью и признанием правоты моей бессменной помощницы. Мальетта ворчала, конечно, зазря. Из-за двери невозможно было бы услышать стук зубов, но я точно не выспалась и замерзла прошлой ночью. И вовсе не хотела провести таким образом еще и эту. Моя комнатка была сбоку от постирочной, и горячая вода теперь туда не доходила, не согревала.

      Поправив длинные пижамные штанины, задравшиеся, пока сидела за столом, я сходила за своим одеялом и, подтолкнув сына к стене, задернула шторку. Стоило устроиться, как небольшая ладонь, шаря под одеялом, нашла мою руку, потянув ее под щеку, прежде чем довольно засопеть.

      За шторой в комнате тихо шуршала Мальетта, убирая еду в холодильную камеру и отправляя послание в город. Щелчок выключателя и звук задергиваемой шторы я слышала уже сквозь сон, почти полностью отключившись.

      Глава 4

      «Нападение лешоров на ферму Хедевес. Не смогу выслать коронера. Раз живой, пусть подождет у вас. С уважением, шериф»

      Я прочла послание раза три, прежде чем со сна разобрала смысл.

      И что же теперь? Мне самой разбираться с незваным гостем? Заботиться о его здоровье и выяснять, что он забыл на моей земле? Великолепно. Других дел словно не хватало. И без того стая, что появилась на границе владений,