Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

тебя нет брата, ты единственный ребенок в семье, – пишет она. – Ты всем и каждому так говорил. Единственный сын, свет очей матушки».

      «Это неправда».

      «Без разницы, – пишет она. – Пока, Джордж, удачи тебе».

      В домашнем офисе Джорджа я нахожу небольшой цифровой фотоаппарат, щелкаю себя несколько раз, гружу в сеть и вижу, насколько я плохо выгляжу, – а ведь даже понятия не имел. Ухожу в ванную наверху, кустарно привожу себя в относительный порядок, причесываюсь, бреюсь, подравниваю виски, гелем Джейн для волос укрощаю растительность на груди, которая в последнее время приобрела серо-стальной цвет. Надеваю одну из глаженых рубашек Джорджа и снова фотографируюсь, постепенно раздеваясь – рубашка расстегнута, рубашка снята, на штанах расстегнута пуговица, молния, сняты, остались только трусы. Загружаю фотографии, создаю профиль. «Вы слышали об Одиноком профессоре?»

      Утром я думаю: происходило ли все это на самом деле или это был какой-то кривой эротический кошмар? Принимаю душ, делаю себе завтрак, вывожу собаку. К кабинету Джорджа не подхожу до половины десятого.

      Мне пришла почта.

      «Чтобы не было неясностей: я в переходном периоде. – Решаю, что это женщина, потерявшая работу или ведущая дело о разводе, но не угадываю. – Тридцать пять лет я прожила на свете как мужчина, но последние три года я женщина. Считаю себя обычной девушкой и ищу встреч с обычным парнем. Если вас это не интересует – вежливого «нет, спасибо» будет достаточно».

      «Футбольная мамочка, время между играми. Встретимся в моем минивэне, я вся твоя».

      «Я несчастна. О деталях говорить не буду. На прошлой неделе я увеличила дозы лекарств, и это дало мне силы писать эти строки. Теперь я хочу постели. Рада буду принять у себя или встретиться ради БСП. Пообедаем!»

      Я пишу в ответ:

      «Что такое БСП?»

      «Бекон с помидорами, что же еще?»

      «Извини, достают меня эти сетевые сокращения».

      «Чего хочешь на обед?»

      «Со мной просто, – ввожу я. – Тарелки супа хватит».

      Она присылает указания, как проехать.

      «Только без странностей, о’кей?»

      «О’кей», – пишу я.

      Не могу поверить, что вот сейчас это делаю.

      Женщина живет в семи милях от дома Джорджа. Я доезжаю, паркуюсь, нервничая, на дорожке позади ее машины, звоню в звонок. Открывает совершенно нормальная женщина.

      – Вы – это вы? – спрашиваю я.

      – Заходи, – предлагает она.

      Мы сидим у нее на кухне. Она мне наливает вина. Болтаем, она достает еду из холодильника. Я ловлю себя на том, что смотрю на большую грифельную доску с разноцветной то ли схемой, то ли расписанием. Там имена – Брэд, Тэд, Лэд, Эд и Я сверху вниз, а в верхней строке – Понедельник, Вторник… Против каждого имени свое расписание: футбол, занятия, поездка в школу, йога, ужин в складчину – и все соответствующими цветами. Эд красным, местоимение «Я» – желтым.

      – У тебя свой малый бизнес?

      – Нет, только семья.

      – Черил – настоящее имя?

      – Да.

      – Не то чтобы сетевой ник?

      – У меня имя только одно. Иначе бы я стала их