Чёрный глаз Квабада. Проклятие Иштар. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Чёрный глаз Квабада. Проклятие Иштар
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Встреча старых друзей.

      Эбана, в прошлом офицер армии фараона Камоса, завернувшись в плащ воина-маджая, прогуливался в толпе подле Большого храма Амона и осмотрел строящиеся здания.

      Люди таскали камни и слышались окрики надсмотрщиков за работами:

      – Куда ты ставишь камень? Боги отняли у тебя разум! Это здание для его святейшества фараона, да живет он вечно!

      Город рос с того времени, как стал городом фараона. Вельможи строили дома-дворцы, возводились новые храмы Амона-Ра, расширялись торговые ряды, и количество купцов увеличивалось.

      Эбане интересно наблюдать за строительством, но он увидел отряд воинов, который промаршировал мимо. Среди них узнал своего знакомого. Сам обучал этого парня еще при царе Камосе. Конечно, он тогда служил начальником недолго, и воин мог его забыть, но кто знает? Рисковать Эбана не желал. Да и брат не советовал ему высовываться.

      Он ушел по боковой улице к рыночной площади, и вышел к кварталу горшечников. Именно там назначена встреча со старым другом.

      Небольшие домики с плоскими крышами, расписанные сценами из жизни гончаров. Лавки, на которых сушились новые горшки, и люди, которые выбирали товар для продажи.

      – Это слишком дорого! – громко заявил толстый купец. – Как мне потом продавать это в моей лавке?

      – Но посмотри на эти горшки, господин! Они расписаны лучшими мастерами и мне эта роспись стоила дорого! Иноземные купцы с руками оторвут их в твоих торговых рядах!

      Эбана прошел мимо. Он вдруг увидел Харати. Того самого, кто некогда был вторым командиром в его полку.

      –Друг мой! – позвал его Эбана.

      Высокого роста, могучий воин обернулся, заметил своего бывшего начальника и вскрикнул:

      – Это ты, Эбана! Вот кого не ждал встретить в Фивах.

      – Привет тебе, Харати.

      – Рад тебе, хоть и дружба с тобой ныне опасна. Полк твой разогнали.

      – Пойдем, обговорим все в винном погребке.

      – А там для тебя безопасно? – спросил Харати.

      – Для меня сейчас нет безопасного места, друг. Потому идем в наш старый погребок и выпьем там отличного вина.

      – Идем.

      Они стали протискиваться сквозь толпу кирпичников, что несли свой товар для показа покупателю.

      – Посторонись! – приказал десятник. – С дороги! Это заказ великого господина Потифера! С дороги!

      Воины посторонились.

      – Как все изменилось, – тихо заметил Харати. – А помнишь, как ты звал меня и других в войско фараона? Ты сказал, что мы, присоединившись к солдатам, окажем фараону неоценимую услугу. А он, великий фараон, и его сыновья этой услуги никогда не забудет.

      – Помню, Харати. Я все помню.

      – И как отблагодарил тебя фараон за верную службу? Как он отблагодарил нас? Кое-кого схватили и подвергли пыткам. А мы ведь сражались за Камоса.

      – Ты озлоблен, Харати.

      – Не в том, дело, друг. Но больше служить в войске я не желаю!

      – А что ты делаешь в Фивах?

      – Часть наших собрались здесь.

      Эбана посмотрел на друга. Он был удивлен тем,