Название | Среда обитания – Космос |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Аристова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006227361 |
Гроссман окончательно пал духом. На него сейчас смотрела не десятилетняя девочка, нет. Взрослая, озлобленная на весь мир, жесткая и умная женщина. Ему на мгновение стало не по себе, страх тонким червем забрался в мозг и тут же исчез. Но перед этим успел укусить. И этот момент Гроссман никогда не забудет. Тогда-то он и понял, как ему повезло. Если бы Саманта не встретила этого мальчишку, быть беде.
– Хорошо, – больше он не раздумывал. Надо брать быка за рога, пока внучка не передумала об условиях.
– Хорошо, – согласилась девочка без тени улыбки. И червь страха снова вернулся.
ГЛОССАРИЙ №2
Was (нем.) – что.
Ich werde nicht zulassen (нем.) – я не позволю.
Schafskopf (нем.) – болван.
Школа «Эрида»:
Расположение – Ио, спутник Юпитера, Солнечная система.
Назначение – подготовка космолингвистов (сокращено до лингвистов).
Специализация – взаимодействие с инопланетными расами. Включает в себя: изучение социальных структур, исторических и культурных ценностей; поиск взаимопонимания, а именно, имеется ли целесообразность сосуществовать в партнерских отношениях; в случае, если дружески настроенной расе нечего предложить человечеству – подчинение, при проявлениях агрессии – уничтожение. Практически те же виды взаимодействия предписаны лингвистам при встрече с неразумными видами фауны.
Родоначальник школы – учебный проект «Вместе». Заведение с упором на сосуществование с чужими.
Спрут – крупные осьминоги, обитающие на Ла Мере. По вкусу напоминают куриное мясо. Содержат много питательного белка, гипоаллергенны. Жители Ла Мера разводят их на специализированных подводных фермах.
Страйфлай – летающая рептилия с Благодати. Нежное мясо, по диетическим свойствам схожее с кроличьим. Из-за агрессивности и кожному покрову с эффектом хамелеона, на них непросто охотиться. Являются деликатесом.
Кушкусы – культивированные плоды с Эль Параизо, выращенные путем селективного отбора и генной инженерии. По вкусу похожи на стейк из телятины, формой напоминают картофель. Один из главных импортируемых продуктов Зеленого сектора.
3
Три года назад
В моем сердце словно кинжал.
Боль холодит, словно оконное стекло.
Я слишком долго несла этот груз.
Пришло время сменить путь, по которому я шла (пер. с англ.).
Улыбка симпатичного темно-русого парня с бледно-зелеными глазами показалась Саманте несколько натянутой.
– Сегодня кто-то уйдет в отрыв?
– Вроде того. Если ты не против, – девушка вопросительно взглянула на него. – Нас разделяет целая прорва парсеков, но твою кислую моську я вижу. Что происходит?
– Завидую, –