Их темная Дарлинг. Никки Сент Кроу

Читать онлайн.
Название Их темная Дарлинг
Автор произведения Никки Сент Кроу
Жанр
Серия Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Никки Сент Кроу
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-198693-3



Скачать книгу

Оно не просто вибрирует в воздухе, но каким-то образом проникает в мои живот, грудь и киску.

      – Я знаю, что ты наслаждаешься первым восходом солнца за целую вечность, но как бы ты отнёсся к тому, чтобы ненадолго вернуться во тьму? – спрашиваю я с намёком.

      Ноздри Пэна раздуваются на вдохе, а затем он врезается в меня, накрывая мой рот поцелуем, поглощая, устремляясь языком мне навстречу, проталкиваясь внутрь, чтобы попробовать меня на вкус.

      – Даже без тени иметь тебя было божественным наслаждением, – говорит он мне в губы, а затем снова целует, покусывая нижнюю. – Но возможность отыметь тебя теперь, обретя тень, меня просто погубит.

      Он толкает меня обратно на песок и накрывает моё тело своим. В одно мгновение у него встаёт, его твёрдый член упирается в меня, и я отмечаю своё огромное облегчение от того, что Пэн всё ещё хочет меня, хотя ему больше не нужна Дарлинг, чтобы спасти его.

      Я срываю с Пэна футболку, а он с меня – платье. Мои руки нетерпеливо блуждают по его рельефным мышцам. Он словно сделан из камня, его кожа и так горячая, но теперь солнце согревает нас обоих.

      – Я хочу трахнуть тебя, пока восходит солнце, – говорит Пэн.

      – Тогда чего ты ждёшь? – спрашиваю я, едва дыша.

      Он расстёгивает молнию на штанах, и я почти сразу же чувствую прикосновение горячей головки его члена к моему влагалищу.

      Наш поцелуй углубляется, и Пэн входит в меня, и у меня что-то обрывается в животе.

      Я задыхаюсь.

      – О, ты уже вся мокрая для меня, Дарлинг, – говорит он, и это звучит практически восхищённо.

      Он снова толкается внутрь, набирает темп, жёстко вбивая меня в песок, его член так глубоко во мне, а затем…

      Внезапно Пэн останавливается и вынимает член. Мне мгновенно становится пусто и холодно.

      – В чём дело? – спрашиваю я.

      Он обхватывает меня обеими руками и вместе со мной поднимается в воздух.

      – О господи! Пэн! – Я цепляюсь за его шею как можно крепче, и мы летим обратно в дом и на кухню.

      Мы кометой врываемся в комнату сквозь дверной проём. Пэн впечатывает меня в ближайшую стену и приподнимает, закидывая мои ноги себе на бёдра. Он трахает меня у стены, сопровождая хриплым рыком каждый толчок. Затем вновь поднимает нас обоих, поворачивает в соседнее помещение, натыкается на стол и опрокидывает вазу. С края столешницы льётся вода.

      Рот Пэна снова находит мой, и наши языки скользят друг по другу – жар, голод и разрушение в одном бесконечно долгом выдохе.

      Потом он врезается в низкий столик, и в последнюю секунду мы разворачиваемся так, что, приземлившись на пол, он оказывается на спине, а я – насаженной на его член.

      А потом мы одновременно поднимаем глаза и видим в кожаном кресле Вейна с раскрытой книгой на коленях и стаканом какого-то тёмного алкоголя в руке.

      Я шевелю бёдрами, пытаясь приподняться с Пэна, но он хватает меня за талию и удерживает на своём члене.

      – Не-а, – предупреждает он.

      Глаза Вейна внезапно чернеют.

      – Получаешь удовольствие от жизни, Дарлинг? – спрашивает он саркастически.

      – Я бы