Название | Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал |
---|---|
Автор произведения | Группа авторов |
Жанр | |
Серия | Новые источники по истории России. Rossica Inedita |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-7598-4018-3 |
164
Автор «Дневника» дает несколько заниженное значение русского пуда (ок. 16,4 кг) в отношении к любекскому фунту (ок. 485 г). Иоганн Филипп Кильбургер в 1674 г. считал русский пуд равным приблизительно 35 любекским фунтам. См.: Курц Б.Г. Сочинение Кильбургера о русской торговле в царствование Алексея Михайловича. Киев: Типография И.И. Чоколова, 1915. С. 155.
165
Согласно иным источникам, первый прием императорских послов у царя состоялся 15 декабря. См.: ПДС. Т. 3. Стб. 370–379; Гундулич Ф. Путешествие из Вены в Москву… С. 150–151; Шварц И., Аугустинович Х. Отношения Габсбургов… С. 240.
166
То есть в Кремле.
167
Дворянин Артемий Степанович Волынский и дьяк Василий Ушаков. См.: ПДС. Т. 3. Стб. 371.
168
Стольник князь Алексей Иванович Буйносов-Ростовский и дьяк Никита Головин. См.: Там же.
169
То есть Золотой палаты Московского Кремля.
170
Канцлерами (Cantzler) автор «Дневника» здесь и далее именует думных дьяков Посольского приказа.
171
Член шведского посольства Андерс Свенссон Трана датировал прием шведских послов 19 декабря 1655 г. См.: Дневник Андерса Траны // под ред. Г.М. Коваленко. Великий Новгород: Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого, 2007. С. 49.
172
По вдовствующей королеве Марии Элеоноре, которая скончалась в марте 1655 г.
173
Русские и шведские источники датируют первые переговоры шведских послов с русскими боярами 23 декабря. См.: Дневник Андерса Траны… С. 57; Кобзарева Е.Н. Дипломатическая борьба России за выход к Балтийскому морю в 1655–1661 гг. М.: ИРИ РАН, 1998. С. 84.
174
Имеется в виду соглашение, достигнутое шведским посольством в Москву 1647 г.
175
Другие источники указывают в качестве даты второго приема императорских послов и начала их переговоров с боярами 17 декабря. См.: ПДС. Т. 3. Стб. 379–396; Гундулич Ф. Путешествие из Вены в Москву… С. 151–152. Царский прием шведских послов, упомянутый в «Дневнике», действительно состоялся 29 декабря. См.: Дневник Андерса Траны… С. 57. Автор «Дневника» ничего не говорит о дальнейших переговорах Аллегретти и Лорбаха с русскими боярами, хотя известно, что Боуш переводил 11 января 1656 г. один из «листов», поданных императорскими послами. См.: ПДС. Т. 3. Стб. 419.
176
Здесь и далее автор «Дневника» передает термином Stadthalter русское «наместник» – почетный титул, дававшийся русских послам, но не означавший реальных полномочий по управлению соответствующими городами и землями.
177
Согласно русским источникам, царь принял Ролю в Кремле уже 25 декабря 1655 г. См.: Флоря Б.Н. Русское государство и его западные соседи (1655–1661 гг.). М.: Индрик, 2010. С. 41.
178
Имеются в виду сношения могилевской шляхты с запорожскими казаками в 1653–1654 гг.
179
Автор «Дневника» называет Хитрово генерал-цейхмейстером,