Божок на бис. Катлин Мёрри

Читать онлайн.
Название Божок на бис
Автор произведения Катлин Мёрри
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-86471-949-7



Скачать книгу

я понятия не имею через раз, чего он там вообще мутит, – говорю. – Сидит целыми днями у себя в комнате, занавески задернуты, как сыч. А потом спускается в кухню, рюкзак набит невесть чем, и валит в Дублин или еще куда. На днях видал у него под кроватью парик.

      – Парик? У него с волосами что-то не то?

      – Нет. Он сказал, что это какого-то его друга, который где-то на сцене играет.

      Дверь в столовку открывается, и босс Деннис топает к кофемашине. Вид у него затурканный. Скок заглатывает остатки чая, собирается на выход.

      – Тебе девчонка Джун не попадалась? – говорю ненапряжно. – Длинные такие волосы каштановые, лет двадцать с чем-то, малявке ее лет пять-шесть?

      – Это которая у букмекеров работает, на Туллоу-стрит?

      – Не знаю.

      В букмекерскую контору “Туз” я, бывает, заглядываю. Но если Джун там работает, как вышло, что я ее раньше не замечал? Чтоб я ее увидал и не почуял то, что почуял вчера, – быть того не может. Потому что если может, значит, вчерашнее ничего не значит. Начинают закрадываться сомненья.

      – Ты чего? – Скок мне. – У тебя вся физия аж обвисла, как, блин, мешок с котами, в колодец опущенный.

      – Ничего.

      От цехов доносится гудок, натягиваем рукавицы.

      – Ребята выпить потом собираются, – говорю. – Пойдешь?

      – Нет, думал сгонять сегодня в Ати[20]. Лось слыхал, там какая-то команда металлическая играет у Фицпатрика. Он от двоюродного из Уотерфорда получает годную дурь.

      – А до Ати как добираться будешь?

      – Я ж говорил, Рут попросила меня присмотреть за домом, пока они на Канарах. У Кита новый “лексус” во дворе.

      – Они тебе дают на “лексусе” гонять?

      Очень маловероятно. Сестрица его Рут – до таких высот заносчивая задница, что зубы может чистить не через рот. Выделывается так, будто не в одном районе с нами росла, со Скоком обращается как с паршивым душком. Но, видать, они теперь хоть разговаривают друг с другом.

      – Да не то чтоб, но я знаю, где ключи брать. Дэвид, их младший, разводит рыжих хомячков этих русских, я ему обещал за ними приглядывать. Сказал, может, придется везти беременную хомячиху по “скорой” в ветеринарку.

      – По “скорой”?

      – Они на своих детенышей иногда нападают, убивают их. Ну он и сказал, где ключи.

      – Рискованно немножко, ни прав, ни страховки, ничего, – говорю.

      – Я ж в город не поеду.

      – Не-а, все равно не особо интересно.

* * *

      Весь остаток того дня я думаю о Джун. Наличие ребенка еще не обязательно значит, что у нее есть мужик. Скорее, просто может быть. Надо получше все разведать сегодня, когда удастся с ней еще поговорить. Но вдруг получится неловко, а ей на третью встречу придется явиться все равно? Нет, до тех пор ничего не скажу.

      В тот вечер ближе к шести я уже стою в коридоре и слушаю, как Матерь разогревает ужин и чирикает себе, заливается. Она и со стеной болтать будет. Буквально. У нее по всему дому навалом разной хрени, с которой она турусы



<p>20</p>

Ати – городок в графстве Килдэр в 18 км на север от Карлоу.