Проклятье поместья «Блэквин». Ксения Шейн

Читать онлайн.
Название Проклятье поместья «Блэквин»
Автор произведения Ксения Шейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006083257



Скачать книгу

внук Мефеста Гранда, в его записях прочел, что, прибегнув в магии, можно избавиться от проблем, я искал некого господина Ходжа, о котором мой прадед упоминал, но выяснилось, что он давно покинул наш мир и мне посоветовали обратиться за помощью к Вам.

      – Это заблуждение. С помощью магии возможно решить многое, но далеко не все, – вставил мужчина, заполнив паузу, которую Андерсон создал.

      Андерсон настороженно посмотрел на ведьмака, а затем продолжил:

      – Дела в моем поместье идут из рук вон плохо. Помогите исправить ситуацию, и я в долгу не останусь, – озвучил желание молодой граф.

      Мужчина удивленно повел бровями.

      – Молодой человек, вы, видимо, не понимаете всей серьезности ситуации. Я не иллюзионист на цирковой арене и не занимаюсь фокусами ради развлечения публики. Вы считаете, что можно вот так прийти, попросить – и желания исполнятся? – возмутился он.

      Андерсон замялся и виновато опустил голову.

      – А что вы можете предложить взамен? – спросил маг, поглаживая бороду.

      – Любую цену, которую назначишь! Душу – забирайте! – безцеремонно проговорил гость с просящими глазами.

      Мужчина рассмеялся.

      – Мне льстит, что Вы так высоко цените меня, но я всего лишь мирянин, который служит Темному властелину, так что твоя душа мне ни к чему.

      Граф насторожился. «Неужели откажет?» – пронеслось у него в голове.

      Шертон задумался и после непродолжительного молчания озвучил условие сделки:

      – Я помогу тебе, но об этом никто не должен узнать! Взамен принесешь мне ребро девушки, у которой есть родимое пятно в виде буквы «ламед». Известно, что девушка эта живет в твоих владениях. Доставь его сюда не позднее наступления следующего полнолуния.

      Андерсон выслушал условие и заговорил:

      – Ребро… но для этого ее придется убить? – ужаснулся он.

      – Именно такова цена твоей будущей безбедной жизни.

      – А если я не смогу выполнить задание? – засомневался молодой человек.

      – На твоих запястьях появятся «оковы покорности», и ты станешь моим вассалом4. Будешь служить мне. Ну как, согласен?

      Андерсон немного помолчал, затем ответил:

      – Согласен.

      – А теперь ступай. И помни: сделку нельзя отменить.

      Это был самый самонадеянный и безрассудный поступок графа, но мысли о праздной жизни обуревали его.

      До полнолуния оставался месяц, а юноша понятия не имел, как и где будет искать эту девушку.

      – Вы уверены, что он сможет принести его? – поинтересовался один из учеников ведьмака.

      – Конечно нет, но у него есть то, что мне нужно. Хорошо, что он об этом не знает! Его поместье – это не простые владения. Очень странно, что потомок Мефеста настолько бездарен. Кровь должна была призвать его. Ну да ладно, это даже к лучшему – не сможет помешать, и я наконец доберусь до сокровищницы Люцифера.

      – Но, господин, без ключа их не открыть.

      – Знаю,



<p>4</p>

Вассал – зависимый от сеньора человек, который несет определенные повинности.