Название | Сын |
---|---|
Автор произведения | Филипп Майер |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-86471-711-0 |
31
Гостевой дом (исп.).
32
Загон для скота с деревянной оградой (исп.).
33
Каменные блоки (исп.).
34
Небольшой домашний алтарь (исп.).
35
Это война? (исп.)
36
Тропическое дерево со съедобными плодами, медонос.
37
Первое нефтяное месторождение в Техасе, открытое в 1901 г.
38
Первая нефтяная скважина, с которой начался нефтяной бум в Техасе.
39
Мексиканская хижина с плоской соломенной крышей (исп.).
40
Рейнджер (искаж. исп.).
41
Нет, нисколько (исп.)
42
Веревка, лассо (ком.).
43
Волк, пума (ком.).
44
Каранкава (любители собак) – племя, обитавшее на побережье Техасского залива, одомашнили койотов.
45
Самоназвание команчей, буквально – «наш народ».
46
Быть повешенным (ком.).
47
Рабом (ком.).
48
В 1840 г. вожди команчей прибыли в Сан-Антонио на мирные переговоры по поводу белых пленников. Когда переговоры зашли в тупик, техасцы открыли стрельбу.
49
Тиэтети промахнулся (ком.).
50
Маклюра оранжевая, дикий апельсин (ком.).
51
Съедобные корни (ком.).
52
Прыщ (ком.).
53
Тушеная козлятина или баранина (исп.).
54
Чубарая порода лошади, выведенная американскими индейцами.
55
Космидиум, однолетнее растение с ярко-желтыми цветками, произрастает в естественном виде на юге США.
56
Понял? (ком.)
57
Тиэтети, готовься! (ком.)