Стеклянная шестерёнка. Акили

Читать онлайн.
Название Стеклянная шестерёнка
Автор произведения Акили
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

нового цеха Вильямсона поднялся дымный гриб и слился с общим смогом промышленного района. Оранжевое зарево охватило дымные облака, а с улицы тотчас послышались сирены пожарных машин.

      Разноцветные глаза внимательно смотрели в окно.

      * * *

      Два дня спустя

      – «Происшествие на фабрике Вильямсона»! «Чудом никто не пострадал»! «Ваши изобретения опасны, мистер Вильямсон?»

      Мальчишки-газетчики выкрикивали заголовки на всех улицах. Чем сенсационней звучало, тем больше газет раскупали прохожие. Клаксоны паромобилей гудели зачитавшимся посреди дороги горожанам. Пассажиры в ожидании паробусов ныряли взглядами в раскрытые страницы. Во всех клубах и пабах шло бурное обсуждение последних новостей.

      Вильямсон смял газету и швырнул её в пустой камин. С первой полосы вместо нового цеха на Грегора смотрело изображение развалин и насмехалось над ним. Рядом красовался его портрет, а также напечатанный текст речи вместе с завершением на «оглушительном взрыве, но вовсе не аплодисментов» и «мёртвой как на кладбище тишине» в конце.

      – Чёртов Стонбай! – ругался Вильямсон на стены своего дома.

      Он был уверен, что Стонбай не поленился лично придумать все заголовки. Мстит ему за холодность на приёме и укол на церемонии.

      – Получил-таки свою сенсацию! – снова воскликнул в сердцах Вильямсон.

      – «Ваши изобретения опасны, мистер Вильямсон?» – донеслось с улицы, и Грегор сердито захлопнул оконную створку и сжал руки в кулаки.

      Люди превозносили его, пока всё шло идеально, но одно происшествие, одна ошибка – и они готовы его растерзать как свора голодных собак. Причём капиталисты могли не уступать в этом жадным до сенсаций журналистам.

      – Это не была ошибка, – бормотал Вильямсон. – Это не была ошибка.

      – Отец.

      Инес вошла в комнату в светлом домашнем платье и мягких туфлях. Её локоны были слегка влажными после утреннего обтирания. Маленькая белая ладонь накрыла кулак Вильямсона

      – Отец, прошу вас. Поберегите своё здоровье.

      – Это не ошибка! – продолжал распаляться Вильямсон с красным от гнева лицом. – Это саботаж!

      – Отец, давайте дождёмся результатов расследования.

      Вильямсон на это только вскинул руки.

      – Толку от этих бобби2! Констебль мне прямо заявил, что у меня взорвалось «что-то опасное»! Тупица! Что они понимают в технологиях? Там не могло ничего взорваться! Чертежи идеальны! Это подрыв! Саботаж!

      Инес усадила отца на диван и разожгла камин – из той самой газеты. В доме было паровое отопление, но иногда Вильямсону доставляли радость напоминания о старых временах свечного света, тёплого очага и лошадиные экипажи. Но он никогда не признается в этом на публику. Перед людьми Вильямсон подтрунивал над «древними» аристократами и продвигал позиции капиталистов во всех сферах жизни. Он стал для людей воплощением прогресса и изо всех сил держал этот образ.

      – Отец, тебе



<p>2</p>

Английских полисменов в XIX веке в простонародье называли «бобби» в честь прозвища Роберта Пила —министра внутренних дел Англии и создателя первых организованных полицейских сил в Лондоне