Название | Коран. Богословский перевод. Том 3 |
---|---|
Автор произведения | Религиозные тексты |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
20:132
Призывай свою семью совершать [пятикратную] молитву и сам будь обязателен в ее выполнении. Мы [говорит Творец всего сущего заключительному Посланнику] у тебя ничего не просим (не просим удела) [Нам от тебя ничего не нужно, все твои, как и остальных людей благодеяния лишь для вашего личного мирского и вечного блага]. Наоборот, удел даем тебе Мы [как и твоей семье, как и каждому из людей предоставляем на время многочисленные возможности, блага и дары]. [И в погоне за мирским либо вечным не забывайте, что] в итоге [самым главным качеством человека] является набожность [проявляющаяся в том числе в видении явного греха грехом, а очевидного зла – злом. Ведь порой мнимая набожность в состоянии превратить человека в дьявола, облаченного в накидку пророка, настоящую суть которого раскрывают нам плоды (итоги) дел его и поступков].
20:133
Они [упрямо отрицающие твою, Мухаммад, пророческую миссию] говорят: «А вот если б он пришел к нам с [очевидным для нас] знамением от Господа!» Разве в прошлых Писаниях они не видели тому явных подтверждений [не читали, к примеру, о приходе заключительного Божьего посланника, о его достоинствах, или все неугодное привычному для них уже удалено либо осталось в неканонизированных ими версиях]?!
20:134
Если б Мы [говорит Господь миров] уничтожили их наказанием [за их же преступления, искажения] до его прихода [до прихода заключительного Посланника], тогда сказали бы они [в Судный День]: «Господи, вот если б Ты до того, как оказались мы в этом унизительном и позорном для нас положении, прислал к нам посланника, то мы непременно последовали бы Твоим знамениям [вняли бы Твоим наставлениям и предупреждениям; исправили ошибки и отказались от заблуждений]».
20:135
Скажи [Мухаммад, тем, кто не слышит тебя и не хочет понять, упрямо твердя свое:] «Все мы [оставаясь каждый при своем мнении, ведь нет принуждения в вопросах веры, религии] находимся в ожидании. Ждите же, скоро [уже после смерти каждого из вас – когда открываются глаза на вечное] вы [как и мы] узнаете, кто шел по верному пути и не оступился (не заблудился)».
***
Милостью Всевышнего тафсир двадцатой главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 21. «аль-Анбия’» (Пророки)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного
118
В Коране Господь миров говорит: «Кто набожен пред Аллахом (Богом, Господом) [следует нормам нравственности, переданным через пророков и развитым праведниками; обязателен в меру сил и возможностей в выполнении предписаний; сторонится явно запретного; следует законам и закономерностям, установленным Всевышним в этом мироздании], тому он [Господь миров] непременно предоставит спасение (выход) [из на первый взгляд безвыходной ситуации, неразрешимой проблемы, непреодолимой беды, нестерпимой боли] и наделит (одарит) его уделом [интеллектуальным, духовным или материальным достатком] оттуда, откуда он его и не ожидает [откуда он даже и не предполагает, не рассчитывает его получить]. Кто полагается на Аллаха (Бога, Господа), тому Его достаточно. Воистину, Он довершает (завершает) желанное Ему. Он определил для каждой вещи
Кадр (араб.) – определенность, ограниченность каждой вещи (ситуации, трудности) местом, количеством, размером, временем и т. п. А потому неприятности не бесконечны, если мы идем и благоразумно преодолеваем их.
119
Хадис от Зейда ибн Сабита; св. х. Ибн Маджа и ат-Табарани. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 667; Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 444, хадис № 4105, «сахих»; аль-Кардави Ю. Аль-мунтака мин китаб «ат-таргыб ват-тархиб» лиль-мунзири. Т. 2. С. 331, хадис № 1948.