Название | Коран. Богословский перевод. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Тексты Религиозные |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
2:206
Когда таким людям говоришь: «Побойтесь Аллаха (Бога, Господа)!», их охватывает ярость (чувство собственного превосходства, надменность), и они начинают поступать еще хуже… Им достаточно будет Ада! Сколь же ужасно их прибежище (огненное ложе)!
2:207
В то же время есть люди, которым и души не жалко в обмен на то, чтобы Аллах (Бог, Господь) был доволен ими [они созидают, строят, растят и готовы отдать другому последнее]. Аллах (Бог, Господь) Жалостлив (Сострадателен) к рабам Своим [людям].
2:208
Верующие! Войдите все вы в атмосферу набожности пред Богом (будьте сторонниками мира) и не идите по стопам Сатаны [не ходите его тропами; он провоцирует вас на конфликты, не дает возможности уступить другому и договориться]. Он для вас очевидный враг.
2:209
Если вы ошиблись [потерялись] после тех знамений, что пришли к вам, то знайте, что Аллах (Бог, Господь) Всемогущ и Мудр. [Он может как наказать, так и помиловать, если исправитесь и потрудитесь. Выбор за вами, не опускайте руки, при любых обстоятельствах сохраняйте уверенность в завтрашнем дне, в том, что есть свет в конце туннеля. Плывите по жизни на всех парусах, бегите, идите, ползите или хотя бы на ощупь, но двигайтесь в Божественное присутствие, и вы Его там обязательно найдете… А если не найдете, то Он Сам найдет вас.]
***
Временами к людям приходит озарение, вдохновение под воздействием неожиданных потерь или приобретений, однако их жизнь, поступки, интересы, помыслы не совершенствуются, и они через некоторое время снова теряются в потоке «независящих от них» обстоятельств, перемен, настроений и впечатлений. Суета продолжает управлять ими, а не они ею. Жизнь их гнет, лепит, деформирует по-своему, а не они ее.
_______________________________________________
2:210
Они ждут, когда Аллах (Бог, Господь) вместе с ангелами придет к ним в тени облаков?! И на этом все закончится?.. [То есть, для того чтобы они изменились и взяли новый позитивный и конструктивный, полный труда и самодисциплины курс в жизни, им нужно нечто фантастическое, экстраординарное?! 171]
[Не забывайте] все возвращается к Богу [ваши слова, дела и поступки – со всем этим вы вернетесь к Нему, и вам не избежать ответа. Жизнь – ценная и хрупкая вещь, данная лишь на время, и, сколь бы банально это ни звучало, за то, чем мы ее наполняем, как реализуем, придется отвечать].
2:211
Спроси [Мухаммад] иудеев (потомков Я‘куба) о том, сколь много очевидных знамений Мы им дали [показали через Моисея, Иисуса, и не только]. Кто же заменяет (изменяет, обменивает) Божье благо172 после того, как оно было дано ему, тот [пусть знает, что] Аллах (Бог, Господь), поистине, сурово наказывает.
2:212
Неверующие люди видят мирскую обитель слишком красивой [они полностью поглощены и ослеплены ею, дальше нее не видят; Сатана представляет им жизнь приукрашенной до такой степени, что они забывают о вечном], и при этом они смеются (насмехаются)
171
Поэтому, наверное, сегодня в мире так популярны фильмы ужасов, а также различного рода энергетические напитки и таблетки, сигареты, алкоголь и наркотики. Люди настолько духовно мертвы, что никак не могут приоткрыть глаза и найти себя в бурном потоке жизни, почувствовать саму жизнь, ее натуральную красоту и великолепие. Зачастую необходимы значительные дозы адреналина, чтобы хоть как-то ощутить себя живым.
А вот религиозность дает человеку другой путь, где (если не впадать в крайности и радикализм) можно без искусственных и вредоносных препаратов почувствовать и вкусы, и цвета, и ароматы, и чудесные мелодии жизни, во всем многообразии и разнообразии. Но это потребует от человека в первую очередь умственных и волевых усилий, работы над собой, любознательности, дисциплины, обязательности в благом и религиозной практики, а также осознанного понимания своих поступков – когда слышишь и видишь себя со стороны.
172
Изменяет его предназначение; заменяет безбожием, превращая в то, что удаляет от Бога.