Коран. Богословский перевод. Том 1. Тексты Религиозные

Читать онлайн.
Название Коран. Богословский перевод. Том 1
Автор произведения Тексты Религиозные
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

запретно и в обычные дни, но во время хаджа особенно.]

      Все то хорошее, что вы делаете, известно Аллаху (Богу, Господу) [и Он щедро воздаст вам за это]. Запасайтесь [имейте или берите с собой то или иное про запас, чтобы не просить у других, особенно когда отправляетесь в путь] и [знайте, что] наилучшей провизией является набожность [воспитанность человека, соответствие его правильных слов собственным правильным делам; соответствие дел и поступков Божьему слову, когда делаешь обязательное в меру сил и возможностей, а явно запретного категорически сторонишься. Человек, обладающий этими качествами, нигде (с Божественного на то благословения) не пропадет]. Обладатели разума! [О думающие и размышляющие!] Будьте набожны [верны, правильны в устремлениях, словах и поступках] предо Мною [призывает Господь миров, Творец всего и вся].

      ***

      Пророк Мухаммад (да благословит его Господь миров и приветствует) сказал: «Кто уверовал в Аллаха (Бога, Господа) и в [истинность, неотвратимость] Судного Дня, тот пусть говорит благое (хорошее) либо молчит!»165.

      2:198

      Нет на вас греха, если вы [не ставя самоцелью, не акцентируя на этом особого внимания] будете стремиться к проявлению милости Господа [ведя торговые переговоры во время паломничества, заключая сделки, продавая или покупая] 166.

      И когда вы огромной толпой покинете ‘Арафат, то упоминайте Аллаха (Бога, Господа) возле священного места Маш‘ар [то есть возле горы Кузах, которая находится в конце Муздалифы]167, ведь Он наставил вас на верный путь [а в этом причина вашего мирского и вечного благополучия] после того, как вы заблудились [не знали и не понимали, откуда вы, куда и зачем идете].

      2:199

      Затем покидайте огромной толпой [местность ‘Арафат], подобно другим [пусть никто не выделяется и не выбирает для себя «особые» места], и просите прощения у Аллаха (Бога, Господа). Поистине, Он может все простить и [Он] Всемилостив.

      2:200

      Когда завершите вы ритуалы хаджа, упоминайте Аллаха (Бога, Господа) [вспоминайте о Нем], как вы вспоминаете о своих [славных] предках, а возможно, в еще большей степени [с еще большим рвением и энтузиазмом как в душе, так и в повседневных делах].

      [И помните] что среди людей есть те, которые говорят: «Господи, дай нам в мирской обители [как можно больше счастья, здоровья, денег, благополучия!» Все их помыслы и действия подчинены лишь мирскому, а взывают они к Богу не столько с чувством веры, сколько с желанием возыметь большее для себя]. В вечности их ничто хорошее не ожидает [ведь их мольба всегда была ограничена лишь мирским].

      2:201

      Но среди них [простых обывателей] будут и те, кто скажет: «Господи, даруй нам благо в этой жизни и благо в вечности и защити нас от адского наказания».

      ***

      В Священном Коране по-арабски эта мольба звучит так: «Раббанаа ээтина фид-дуньяя хасанатан ва филь-аахырати хасанатан ва кынаа ‘азаабан-наар».

      2:202

      Таких людей ожидает [достойный мирской и вечный] удел, соответствующий тому, что они делали [в мирской обители]. Аллах



<p>165</p>

Хадис от Абу Хурайры; св. х. аль-Бухари и др. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 2032, хадисы № 6475, 6476; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 14. С. 373, хадисы № 6475, 6476.

<p>166</p>

Лучше на этот непродолжительный период (около трех недель) быть полностью свободным от коммерции, но если представится удачная возможность или возникнет жизненная необходимость, тогда нет греха в этом.

<p>167</p>

См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 577.