Название | Красная шкатулка |
---|---|
Автор произведения | Рекс Стаут |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Великие сыщики. Ниро Вульф |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1937 |
isbn | 978-5-367-02868-3, 978-5-367-03085-3 |
– Вот видите, сэр, что получается. Какой вывод можно сделать из рассказа мисс Митчелл? Правдоподобно или нет ее заявление, что она не заметила, как называются конфеты? Я пока просто показываю нелогичность ее поведения. То же самое и с вашей кузиной. – Он перевел на нее взгляд и выпалил: – Мисс Фрост, а вы любите конфеты?
– Зачем все это, Лу?
Фрост вспыхнул, хотел было что-то сказать, но Вульф опередил его:
– Мисс Митчелл хоть не молчала. Правда, у нее крепкие нервы.
Тростинка спокойно смотрела на Вульфа:
– Не волнуйтесь, с нервами у меня тоже все в порядке. Просто эти дешевые… А, ладно! Да, я люблю конфеты. Предпочитаю карамель. Поскольку тоже работаю манекенщицей и тоже должна следить за фигурой.
– С шоколадной начинкой или с ореховой?
– Со всякой.
– И часто вы их едите?
– Ну, может быть, раз в неделю.
– Сами конфеты покупаете?
– Нет, кузен присылает мне коробки карамели «Карлатти». И даже слишком часто – приходится всех угощать.
– Значит, вы любите карамель «Карлатти»?
– Очень, – кивнула тростинка.
– И вам трудно бывает отказаться от карамельки?
– Да, иногда трудно.
– В тот понедельник у вас было много работы. Вы устали, проголодались, наспех позавтракали… я правильно излагаю?
– Правильно. – Она едва сдерживала раздражение.
– Почему же в таком случае вы отказались, когда мисс Лок предложила вам карамель?
– Она не предлагала мне карамель. Карамели там вообще не… – Она осеклась, искоса глянула на двоюродного брата и снова уставилась на Вульфа. – То есть я думала…
– Думали? – Тут голос Вульфа стал мягче, даже сделался вкрадчивым. – Мисс Митчелл утверждает, что не помнит надписи на коробке. А вы помните, мисс Фрост?
– Нет, откуда мне помнить.
– Мисс Митчелл говорит, что вы не притрагивались к коробке. Стояли у зеркала, поправляли волосы и даже не взглянули на конфеты. Это верно?
– Да, верно, – отвечала она, не отводя глаз.
– Мисс Митчелл также сказала, что закрыла коробку и держала ее под мышкой, пока не пришел мистер Макнейр. Так?
– Не знаю. Я… я не обратила внимания.
– Не обратили внимания? Что ж, это вполне естественно при данных обстоятельствах. Потом коробку отдали мистеру Макнейру, а тот передал ее в полицию. Вы не видели ее в этом промежутке времени? Иными словами, у вас не было случая ознакомиться с ее содержимым?
– В глаза ее не видела.
– Очень хорошо! Еще один вопрос, мисс Фрост. Вы совершенно уверены, что не знаете, какая надпись была на крышке и какие конфеты были в коробке?
– Понятия не имею.
Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Потом налил пива и дождался, пока осядет пена. Мы молча смотрели, как он выпил стакан, вытер губы. Поставив стакан на стол, Вульф словно бы нехотя поднял глаза.
– Вот видите,